Los Tigres del Norte - La Jefa del Jefe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tigres del Norte - La Jefa del Jefe




La Jefa del Jefe
Главная у Босса
Hay un refrán conocido
Есть известная поговорка
En cuestiones del poder
О вопросах власти,
Dicen que atrás de un gran hombre
Что за каждым великим мужчиной
Siempre hay una gran mujer
Стоит великая женщина.
Yo pienso que está mal dicho
Я думаю, это неправильно сказано,
Yo lo voy a componer
Я это исправлю:
La mujer debe ir al lado
Женщина должна идти рядом,
Si el varón quiere crecer...
Если мужчина хочет расти...
Ya no es raro ver mujeres
Уже не редкость видеть женщин,
Controlando los mercados
Контролирующих рынки,
Hoy son jefas de consorcios
Сегодня они главы корпораций
En Dubái y en todos lados
В Дубае и везде.
Hoy hacen tratos directos
Сегодня они заключают сделки напрямую
Con el más rico empresario
С самыми богатыми предпринимателями,
El respeto en los negocios
Уважение в бизнесе
Se lo tienen bien ganado...
Они честно заслужили...
Y no es que en casa se escuche
И дело не в том, что дома слышится
Solo el rugir de tigresa
Только рычание тигрицы,
El tigre sigue rugiendo
Тигр продолжает рычать,
Sin opacar su grandeza
Не затмевая её величия.
Y según las matemáticas
И согласно математике,
Después del 12 se va el 13
После 12 идет 13,
La mujer siempre mi amigo
Женщина, друг мой, всегда будет
Será "La Jefa Del Jefe"...
"Главной у Босса"...
(Para contemplar la gloria
(Чтобы созерцать славу,
Los ojos de una mujer,
Глаза женщины,
La copa del mejor vino
Бокал лучшего вина,
Los labios de una mujer,
Губы женщины,
Esa sublime criatura tiene
Это возвышенное создание имеет
El don de dar la vida,
Дар дарить жизнь,
Y eso el alma le ennoblece.
И это облагораживает её душу.
Por eso y tantas virtudes
Поэтому и за многие достоинства
La mujer siempre mi amigo
Женщина, друг мой, всегда будет
Será la jefa del jefe)
Главной у босса)
No porque tenga los mandos
Не потому, что она у руля,
Deja de ser femenina
Она перестает быть женственной,
Sigue siendo ama de casa
Она остается хозяйкой дома,
La de la bella sonrisa
Обладательницей прекрасной улыбки,
La que no descuida su hijo
Та, которая не забывает о своем ребенке,
La que a su hombre acaricia
Та, которая ласкает своего мужчину,
Esa criatura divina
Это божественное создание
Sabe por dónde camina...
Знает, куда идет...
Y no es que en casa se escuche
И дело не в том, что дома слышится
Solo el rugir de tigresa
Только рычание тигрицы,
El tigre sigue rugiendo
Тигр продолжает рычать,
Sin opacar su grandeza
Не затмевая её величия.
Y según las matemáticas
И согласно математике,
Después del 12 se va el 13
После 12 идет 13,
La mujer siempre mi amigo
Женщина, друг мой, всегда будет
Será "La Jefa Del Jefe"...
«Главной у Босса»...





Writer(s): Norberto Manuel Eduardo Toscano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.