Los Tigres del Norte - La Puerta Negra (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tigres del Norte - La Puerta Negra (En Vivo)




La Puerta Negra (En Vivo)
The Black Gate (Live)
Ahora te voy a cantar vato, te voy a cantar la canción que te gusta a ti
Now I'm going to sing to you, dude, I'm going to sing the song that you like
Te voy a cantar la puierta negra, que te parece
I'm going to sing The Black Gate, what do you think of that?
¡Wah-uh!, ah
Wah-uh!, ah
Un, dos, tres, cuatro
One, two, three, four
Y dice, vamos que se vea todos con nosotros y dice
And it says, let's see you all with us and it says
Que se oiga bonito a ver, ahí le va
That we may hear it beautifully, see here it goes
Ya está cerrada con tres candados (y dice así, a ver)
It is already closed with three locks (and it says so, see)
Y remachada a la puerta negra
And riveted to the Black Gate
Porque tus padres están celosos (todos en junto)
Because your parents are jealous (all together)
Y tienen miedo que yo te quiera
And they're afraid I love you
Han de pensar que estando encerrada (y dice, a ver)
They must think that being locked up (and it says, see)
Vas a dejar pronto de quererme (ni aunque quieras mi'ja)
You'll soon stop loving me (not even if you want to, my girl)
Pero la puerta ni cien candados
But the door, not even a hundred padlocks
Van a poder a determe
Will be able to stop me
(La cantan con nosotros, dice)
(They sing it with us, it says)
Pero la puerta no es la culpable
But the door is not to blame
Que por dentro estés llorando
That you are crying inside
(A ver se la saben)
(Let's see if they know it)
(A ver, a ver, México) a ver que se oiga
(Let's see, let's see, Mexico) let's see how it sounds
Todos juntos, vamos a ver, todos juntos en coro
All together, let's see, all together in chorus
Cantamos todos y dice (y dice)
We all sing and it says (and it says)
a me quieres y yo te quiero
You love me and I love you
La puerta negra sale sobrando
The Black Gate is unnecessary
Woh, pretita
Whoa, dark skin
Wu-ah, wu-ah
Wu-ah, wu-ah
Y dice compadre
And it says, buddy
Que se oiga bonito y dice hasta arriba, todos con nosotros y dice
That we may hear it beautifully and it says way up, all with us and it says
Vamos a ver México, todos juntos, en coro vamos a cantar
Let's see Mexico, all together, we're going to sing in chorus
Una vez más, una vez más a ver
One more time, one more time let's see
¡Allá por arriba que se escuché!
Let it be heard over there!
Diles por ahí a tu padre (y madre) y madre (venga bonito)
Tell your father and mother (come on, beautiful)
Que si ellos nunca el amor gozaron
That if they never enjoyed love
Y si se amaban también la puerta (¿qué pasó ahí?)
And if they loved each other, the door (what happened there?)
La puerta negra se la cerraron
The Black Gate was closed to them
(Todos, Mexico y dice, todos juntos)
(All, Mexico and it says, all together)
Pero la puerta no es la culpable (el coro todos juntos y dice así)
But the door is not to blame (the chorus all together and it goes)
Que por dentro estés, llorando
That you are, crying inside
Se la saben o no y dice
Do they know it or not and it says
Que se oiga bonito y dice (allá arriba)
That we may hear it beautifully and it says (over there)
a me quieres y yo te quiero
You love me and I love you
La puerta negra sale sobrando
The Black Gate is unnecessary
Gracias, uh
Thank you, uh
Gracias
Thank you
Para ustedes como no, con muchísimo cariño para ustedes (muchas gracias)
For you, of course, with lots of love for you (thank you very much)





Writer(s): Ramon Gutierrez Torres


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.