Los Tigres Del Norte - La Reina Del Sur (En Vivo Desde El Estadio Azteca, México D.F/ 2015) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tigres Del Norte - La Reina Del Sur (En Vivo Desde El Estadio Azteca, México D.F/ 2015)




La Reina Del Sur (En Vivo Desde El Estadio Azteca, México D.F/ 2015)
The Queen of the South (Live from Estadio Azteca, Mexico City/ 2015)
Voy a cantar un corrido
I'm going to sing a corrido
Escuchen muy bien mis compas,
Listen very well my compas,
Para la reina del sur
For the queen of the south
Traficante muy famosa
Very famous trafficker
Nacida alla en sinaloa
Born in Sinaloa
La tia teresa mendoza.
Aunt Teresa Mendoza.
El guero le dijo a tere
El Guero said to Tere
Te dejo mi celular,
I'm leaving you my cell phone,
Cuando lo escuches prietita
When you hear it, my dark-haired one
No trates de contestar,
Don't try to answer,
Es por que ya me torcieron
It's because they've already twisted me
Y tu tendras que escapar.
And you'll have to escape.
El guero davila era
El Guero Davila was
Piloto muy arriesgado,
A very risky pilot,
Al cartel de ciudad juarez
For the Juarez City cartel
Les hizo muchos mandados,
He did many errands,
En un avion de tasesna
In a Cessna plane
En la sierra lo mataron.
He was killed in the mountains.
Dijo epifanio vargas
Epifanio Vargas said
Teresa vas a escapar,
Teresa you're going to escape,
Tengo un amigo en españa
I have a friend in Spain
Alla te puede hospedar,
He can put you up there,
Me debe muchos favores y te tendra que ayudar.
He owes me a lot of favors and he'll have to help you.
Cuando llego a melilla
When she arrived in Melilla
Luego le cambio la suerte,
Her luck changed,
Con don Santiago Pisterra
With Don Santiago Pisterra
Juntaron bastante gente,
They gathered a lot of people,
Comprando y vendiendo droga
Buying and selling drugs
Para los dos continentes.
For the two continents.
Manolo Cespedes dijo...
Manolo Cespedes said...
Teresa es muy arriesgada...
Teresa is very risky...
Le vende la droga a francia
She sells drugs to France
Africa y tambien a italia,
Africa and also to Italy,
Hasta los rusos le compran
Even the Russians buy from her
Es una tia muy pesada.
She's a very heavy aunt.
- "Supo aprender el acento
- "She learned to speak the accent
Que se usa por toda españa,
Which is used throughout Spain,
Demostro su jerarquia
She showed her hierarchy
Como la mas noble dama,
As the most noble lady,
A muchos los sorprendio
She surprised many
Teresa la mexicana,
Teresa the Mexican,
A veces de piel vestia
Sometimes she dressed in fur
De su tierra se acordaba,
She remembered her homeland,
Con bota de cocodrilo y
With a crocodile-skin boot and
Avestruz la chamarra,
Ostrich jacket,
Usaba cinto piteado
She wore a studded belt
Tequila cuando brindaba.
Tequila when she toasted.
Era la reina del sur
She was the queen of the south
Alla en su tierra natal,
In her native land,
Teresa la mexicana
Teresa the Mexican
Del otro lado del mar,
On the other side of the sea,
Una mujer muy valiente
A very brave woman
Que no la vana olvidar.
Who will not be forgotten.
Un dia desaparecio...
One day she disappeared...
Teresa la mexicana,
Teresa the Mexican,
Dicen que esta en la prision
They say she is in prison
Otros que vive en italia,
Others that she lives in Italy,
En california o miami
In California or Miami
De la union americana.
Of the American Union.





Writer(s): Jaimes Bello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.