Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Los Dos Plebes
The Two Boys
En
la
cantina
el
dos
de
oros
At
the
two
of
oro
cantina
Dos
plebes
se
emborrachaban
Two
boys
got
drunk
Con
dolares
en
la
bolsa
With
dollars
in
their
pockets
Y
sus
pistolas
fajadas
And
their
guns
strapped
Y
sus
troconas
del
año
And
their
old
trucks
Que
afuera
tenían
parqueadas
That
were
parked
outside
Uno
era
de
Sinaloa
One
was
from
Sinaloa
El
otro
era
de
Durango
The
other
was
from
Durango
A
leguas
se
les
miraba
You
could
tell
by
the
way
Que
andaba
en
malos
pasos
That
they
were
in
trouble
Son
gallitos
que
no
asustan
They're
brave
boys
La
muerte
ni
los
balazos
That
aren't
afraid
of
death
Le
traigo
este
regalito
I
brought
you
this
little
gift
Y
un
trago
pa′
que
lo
baje
And
a
drink
to
help
you
wash
it
down
La
noche
es
larga,
mi
amigo
The
night
is
long,
my
friend
No
quiero
que
se
me
canse
I
don't
want
you
to
get
tired
A
caso
no
es
sinaloense
Aren't
you
from
Sinaloa?
Ni
modo
que
se
me
raje
There's
no
way
you're
going
to
leave
me
alone
Soy
sinaloense
compita
I
am
from
Sinaloa,
my
friend
Y
quiero
felicitarlo
And
I
want
to
congratulate
you
Tiene
buen
conocimiento
You
have
good
taste
Y
no
voy
a
desairarlo
And
I'm
not
going
to
let
you
down
Eche
pa'ca
el
regalito
Come
on,
give
me
the
gift
Y
el
trago
para
bajarlo
And
the
drink
to
help
me
wash
it
down
Oiga,
amigo
sinaloense
Listen,
my
friend
from
Sinaloa
Lo
invito
a
tomar
conmigo
I
invite
you
to
have
a
drink
with
me
Pero
le
advierto
una
cosa
But
I
must
warn
you
Tengo
muchos
enemigos
I
have
many
enemies
Que
me
quieren
dar
pa′
bajo
Who
want
to
bring
me
down
Usted
sabrá
los
motivos
You
must
know
why
Acepto
la
invitacion
I
accept
your
invitation
No
lo
voy
a
desairar
I'm
not
going
to
let
you
down
Yo
tambien
tengo
los
mios
I
have
my
own
enemies
Me
andan
queriendo
matar
Who
want
to
kill
me
Dejelos
que
se
aparezcan
Let
them
come
No
se
la
van
a
acabar
They're
not
going
to
succeed
Cuando
vaya
pa'
Durango
When
you
go
to
Durango
Oiga,
amigo
sinaloense
Listen,
my
friend
from
Sinaloa
Ahí
tiene
su
pobre
casa
You
have
a
humble
home
there
Por
si
algún
día
se
le
offrece
In
case
you
ever
need
it
Si
en
algo
puedo
servirle
If
I
can
help
you
in
any
way
Pues
no
lo
piense
dos
veces
Don't
think
twice
Lo
mismo
le
digo
yo
I
say
the
same
to
you
Cuando
ande
allá
por
mi
tierra
When
you're
in
my
land
Yo
soy
de
Badiraguato
I
am
from
Badiraguato
Muy
pegadito
a
la
sierra
Very
close
to
the
mountains
Lo
espero
para
invitarle
I
hope
you'll
come
and
join
me
Otra
buena
borrachera
For
another
great
party
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francisco Quintero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.