Los Tigres del Norte - Lágrimas Del Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tigres del Norte - Lágrimas Del Corazón




Lágrimas Del Corazón
Tears of the Heart
No me preguntes que pasa conmigo
Don't ask me what's wrong with me
Si me ves llorando
If you see me crying
Si vieras que tristes
If you could see how sad
Que paso las noches y los días sin ella
That I spend nights and days without her
Yo que te duele mirar mi derrota lo entiendo
I know it hurts you to see my defeat, I understand
A cada momento la busco
I search for her every moment
Y la llamo pues no hago otra cosa.
And I call her because I do nothing else
Hermano ten calma y no aumentes tu
Brother, be calm and don't increase your
Pena y tristeza
Pain and sadness
Yo que has perdido
I know you have lost
En el juego pues fuiste su presa
In the game because you were his prey
Despoja de tu alma por Dios ese absurdo recuerdo
Rid your soul by God of that absurd memory
No seas tan cobarde porque
Don't be so cowardly because
No comprendes y le pides al cielo.
You don't understand and you ask heaven
Que te de fuerza y valor para echar adelante.
To give you strength and courage to move forward
Al no tenerla a mi lado no puedo adaptarme
Not having her by my side, I cannot adapt
Yo que perder un amor no es cosa tan fácil
I know that losing a love is not so easy
Son lágrimas del corazón cuesta
These are tears of the heart, it's hard
Resignarse
To resign oneself
Déjame hablarle de nuevo
Let me talk to her again
Si quiera esta noche
At least tonight
Mira que necio
Look how foolish
Te has vuelto ya no ya no te destroces
You've become, don't destroy yourself anymore
Ha sido tan grande la angustia por verla de nuevo
The anguish to see her again has been so great
El tiempo cura las héridas
Time heals the wounds
Y los sufrimientos.
And the sufferings.
Déjame hablarle de nuevo
Let me talk to her again
Si quiera esta noche
At least tonight
Mira que necio
Look how foolish
Te has vuelto ya no ya no te destroces
You've become, don't destroy yourself anymore
Ha sido tan grande la angustia por verla de nuevo
The anguish to see her again has been so great
El tiempo cura las héridas
Time heals the wounds
Y los sufrimientos.
And the sufferings.





Writer(s): Rubio Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.