Los Tigres del Norte - Lágrimas Del Corazón - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tigres del Norte - Lágrimas Del Corazón




Lágrimas Del Corazón
Слёзы Сердца
No me preguntes que pasa conmigo
Не спрашивай, что со мной происходит
Si me ves llorando
Если ты видишь меня плачущим
Si vieras que tristes
Если бы ты видел, как грустно
Que paso las noches y los días sin ella
Я провожу ночи и дни без неё
Yo que te duele mirar mi derrota lo entiendo
Я знаю, что тебе больно видеть мое поражение, я понимаю
A cada momento la busco
Я в каждый момент ищу её
Y la llamo pues no hago otra cosa.
И зову её, потому что я не могу делать ничего другого.
Hermano ten calma y no aumentes tu
Брат, успокойся и не увеличивай свою
Pena y tristeza
Скорбь и печаль
Yo que has perdido
Я знаю, что ты потерял
En el juego pues fuiste su presa
В этой игре, ведь ты стал её жертвой
Despoja de tu alma por Dios ese absurdo recuerdo
Отбрось от своей души, ради Бога, этот абсурдный воспоминание
No seas tan cobarde porque
Не будь таким трусливым, потому что
No comprendes y le pides al cielo.
Ты не понимаешь и молишься небу.
Que te de fuerza y valor para echar adelante.
Чтобы он дал тебе силу и мужество идти вперед.
Al no tenerla a mi lado no puedo adaptarme
Не имея её рядом, я не могу адаптироваться
Yo que perder un amor no es cosa tan fácil
Я знаю, что потерять любовь - это не просто
Son lágrimas del corazón cuesta
Это слёзы сердца, трудно
Resignarse
Примириться
Déjame hablarle de nuevo
Позволь мне говорить с ней снова
Si quiera esta noche
Хотя бы этой ночью
Mira que necio
Смотри, каким упрямым
Te has vuelto ya no ya no te destroces
Ты стал, уже больше не разрушай себя
Ha sido tan grande la angustia por verla de nuevo
Страдание было таким большим, хочу увидеть её снова
El tiempo cura las héridas
Время лечит раны
Y los sufrimientos.
И страдания.
Déjame hablarle de nuevo
Позволь мне говорить с ней снова
Si quiera esta noche
Хотя бы этой ночью
Mira que necio
Смотри, каким упрямым
Te has vuelto ya no ya no te destroces
Ты стал, уже больше не разрушай себя
Ha sido tan grande la angustia por verla de nuevo
Страдание было таким большим, хочу увидеть её снова
El tiempo cura las héridas
Время лечит раны
Y los sufrimientos.
И страдания.





Writer(s): Rubio Rafael


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.