Los Tigres del Norte - Me Declaro Culpable - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tigres del Norte - Me Declaro Culpable




Me Declaro Culpable
Я признаю себя виновным
De verdad se los puedo jurar que dañarla no quise
Клянусь, я не хотел причинить тебе боль
Yo deseaba que fuera feliz y sus sueños deshice
Я хотел, чтобы ты была счастлива, а разрушил твои мечты
Fui sin duda su amigo mejor
Я был, без сомнения, твоим лучшим другом
Y conmigo descubrió el amor
И со мной ты открыла для себя любовь
Ahora soy su más negro recuerdo y tanto que la quise
Теперь я твое самое темное воспоминание, а я ведь так любил тебя
Cómo duele recordar su cuerpo temblando en mis brazos
Как больно вспоминать твое тело, дрожащее в моих объятиях
La inocencia de niña, mis besos la hicieron pedazos
Твоя девичья невинность, мои поцелуи разбили ее вдребезги
Indefensa, frente a la pasión
Беззащитная перед страстью
Sin reservas me dio el corazón
Без колебаний ты отдала мне свое сердце
Y yo tonto su amor tan bonito destroce a mi pasó
А я, глупец, твою прекрасную любовь разрушил на своем пути
Si fui yo
Это был я
Si fui yo que en su alma le abrió esa herida incurable
Это был я, кто открыл в твоей душе эту незаживающую рану
Si fui yo
Это был я
El rufián que su mundo arruinó, me declaró culpable
Негодяй, разрушивший твой мир, я признаю себя виновным
Ahora voy por mi senda sin luz en la que sólo avanzó
Теперь я иду по своему пути без света, по которому только и двигаюсь
Y sintiendo el dolor de saber que su perdón no alcanzó
И чувствую боль от осознания того, что не заслужил твоего прощения
Se que fui su mayor ilusión, confidente y amigo
Я знаю, что был твоей самой большой надеждой, доверенным лицом и другом
Para ella todo era perfecto estando conmigo
Для тебя все было идеально, когда ты была со мной
Me arrepiento de haber sido cruel
Я раскаиваюсь в своей жестокости
De romperle su corazón fiel
В том, что разбил твое верное сердце
Y si muero de arrepentimiento merezco el castigo
И если я умру от раскаяния, то заслуживаю наказания
Si fui yo
Это был я
Si fui yo que en su alma le abrió esa herida incurable
Это был я, кто открыл в твоей душе эту незаживающую рану
Si fui yo
Это был я
El rufián que su mundo arruinó, me declaró culpable
Негодяй, разрушивший твой мир, я признаю себя виновным
Ahora voy por mi senda sin luz en la que sólo avanzó
Теперь я иду по своему пути без света, по которому только и двигаюсь
Y sintiendo el dolor de saber que su perdón no alcanzó
И чувствую боль от осознания того, что не заслужил твоего прощения





Writer(s): Jesus Melendez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.