Los Tigres del Norte - Mi Distrito Federal - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tigres del Norte - Mi Distrito Federal




Con el corazón herido
С раненым сердцем
México lindo y querido
Мексика милый и дорогой
Aquí te vengo a cantar
Здесь я пришел, чтобы спеть тебя.
Que mi voz se lleve el viento
Пусть мой голос унесет ветер.
Como un sentido lamento
Как чувство сожаления
Llegue hasta tu capital
Добраться до вашей столицы
Celosa de tu grandeza
Завидую Твоему величию.
La madre naturaleza
Мать-природа
Te ha querido doblegar
Он хотел согнуть тебя.
Pero Dios no lo ha querido
Но Бог этого не хотел.
Solamente has sido herido
Ты был только ранен.
Pero no es de gravedad
Но это не гравитация
19 de septiembre
19 сентября
Nunca se podrá olvidar
Вы никогда не забудете
Ha llenado para siempre
Он заполнил навсегда
De luto nuestra ciudad
Траур наш город
Unidos en sentimiento
Объединенные в чувстве
Con los que hoy llorando están
С теми, кто сегодня плачет,
Aremos un monumento
Давайте вспомним памятник
De esta gran
От этого великого
Tenochtitlán
Теночтитлан
El destino te ha hecho daño
Судьба причинила тебе боль.
Dos veces en un mismo año
Два раза в один и тот же год
Te hizo sangre derramar
Это заставило тебя пролить кровь.
Pero solo ha conseguido
Но он только получил
Ver tus hijos mas unidos
Увидеть ваших детей ближе друг к другу
En una fraternidad
В братстве
Los latinoamericanos
Латиноамериканец
Nos sentimos como hermanos
Мы чувствуем себя братьями и сестрами.
Contra de
Против
La adversidad
Невзгода
Y aunque de la patria ausente
И хотя с родины отсутствует
Se saben hacer presente
Они знают, как сделать настоящее
Cuando hay la necesidad
Когда есть необходимость
Será el escombro
Это будет мусор
El cimiento de otra
Основание другого
Mas linda ciudad
Самый красивый город
Será la sangre el cemento
Будет ли кровь цементом
Que paredes unirá
Какие стены объединят
Como el águila su vuelo
Как орел его полет
Otra vez levantara
Снова встанет
Con sus torres hasta el cielo
С его башнями до неба,
Mi distrito federal.
Мой федеральный округ.





Writer(s): Enrique Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.