Los Tigres del Norte - Mis Dos Patrias - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tigres del Norte - Mis Dos Patrias




HABLADO:
РАЗГОВОРНЫЙ:
Raise your right hand
Поднимите свою правую руку
And repeat after me:
And repeat after me:
"L pledge allegiance to the flag,
"L pledge allegiance to the flag,
Of the united states of america,
Of the united states of america,
And to the republic
And to the republic
For which it stands,
For which it stands,
One nation under god,
Одна нация под Богом,
Indivisible, with
Неделимый, with
Liberty and justice for all."
Liberty and justice for all."
Congratulations, you are now all
Поздравляю, вы сейчас все
American citizens.
Американские граждане.
Para quien dice k yo soy
Для того, кто говорит k, я
Un malinchista
Один malinchista
Y k traiciono a mi bandera
И я предаю свой флаг.
Y mi naciòn
И мое рождение
Para k rompa con mi canto
Для k перерыв с моим пением
Las fronteras
Граница
Les voy abrir de par en par
Я открою их.
Mi corazòn
Мое сердце
Deje las tumbas de mis padres,
Оставь могилы моих родителей.,
Mis abuelos
Мои бабушка и дедушка
Llegue llorando a tierra
Я плачу на землю.
De anglosajon.
Англосаксонский.
Yo trabajaba, mis hijos
Я работал, мои дети.
Iban creciendo
Они росли
Todos nacieròn bajo de esta
Все родились низко от этого.
Gran naciòn
Великое рождение
Y mis derechos los han ido pisoteando
И мои права попирали их.
Van formulando leyes
Они разрабатывают законы
De constituciòn
Конституция
K hare ya viejo si me quitan
K заяц уже старый, если они заберут меня
Mi dinero
Мои деньги
Yo solo quiero mi seguro de pensiòn
Мне просто нужна моя пенсионная страховка.
Pero k importa si soy nuevo ciudadano
Но k имеет значение, если я новый гражданин
Sigo siendo mexicano como
Я все еще мексиканец, как
El pulque y el nopal
Пульке и опунции
Y mis hermanos centro
И мои братья центр
Y sudamericanos, caribeños
И южноамериканцы, карибцы
O cubanos traen la sangre
Или кубинцы приносят кровь,
Tropical para k respeten los
Тропические для k
Derechos de mi raza
Права моей расы
Caben 2 patrias en el mismo corazòn.
2 Родины помещаются в одном сердце.
HABLADO...
РАЗГОВОРНЫЙ...
El juez se paro en la corte
Судья встал в зале суда.
La tarde del juramento
Вечер присяги
De mi corazòn brotaba una
Из моего сердца хлынула
Lagrima salada k me quemaba x dentro.
Соленая слеза K обжигала меня x внутри.
2 banderas me turbaban
2 флага смутили меня.
Una verde, blanca y roja con
Зеленый, белый и красный с
El aguila estampada
Узорчатая Орла
La otra con su azul lleno
Другой с ее полным синим
De estrellas, con sus rayas rojas y
Звезд, с их красными полосами и
Blancas grabadas, la bandera
Выгравированы белые, флаг
De mis hijos k
От моих детей к
Alegres me contemplaban
Радостно смотрели на меня.
No me llamen traicionero
Не называйте меня предателем.
K a mis 2 patrias las quiero
К моим 2 родинам я хочу их
En la mia deje a mis muertos
В моей я оставляю своих мертвецов.
Aqui, aqui mis hijos nacieron
Здесь, здесь родились мои дети.
X defender mis derechos
X защищать свои права
No puedo ser traicionero.
Я не могу быть предателем.
Pero k importa si soy nuevo
Но k имеет значение, если я новый
Ciudadano etc...
Гражданин и т...





Writer(s): ENRIQUE VALENCIA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.