Paroles et traduction Los Tigres del Norte - Ni Parientes Somos
Ni Parientes Somos
Мы даже не родственники
¿Por
qué
voy
a
llorar
cuando
te
vayas?
Зачем
мне
плакать,
когда
ты
уйдешь?
Si
alguna
vez
tenía
que
terminar
Ведь
всему
когда-то
приходит
конец.
Este
cariño
ardiente
como
el
fuego
Эта
любовь,
пылавшая
как
огонь,
Si
sé
que
el
fuego,
se
tiene
que
apagar
Должна
была
однажды
погаснуть,
я
знаю.
¿Por
qué
voy
a
llorar
cuando
te
alejes?
Зачем
мне
плакать,
когда
ты
уйдешь?
Y
digas
que
ya
no
regresarás
И
скажешь,
что
больше
не
вернешься.
Es
cierto
que
me
duele
que
me
dejes
Да,
мне
больно
от
того,
что
ты
уходишь,
Pero
como
otras
veces,
ya
se
me
pasará
Но,
как
и
раньше,
боль
эта
пройдет.
¿Por
qué
voy
a
llorar
por
tu
abandono?
Зачем
мне
плакать
из-за
твоего
ухода?
Si
ni
parientes
somos
Мы
ведь
даже
не
родственники,
Lo
mismo
a
mí
me
da
Мне
все
равно.
Si
antes
que
tú
ya
había
tenido
otros
amores
До
тебя
у
меня
были
другие,
Que
en
su
momento
quise
tanto
como
a
ti
Которых
я
любил
так
же
сильно,
как
и
тебя.
Cuando
alguién
muere
siempre
se
le
mandan
flores
Когда
кто-то
умирает,
ему
всегда
посылают
цветы,
Y
tú
ni
flores
vas
a
recibir
de
mí
А
ты
от
меня
даже
цветов
не
получишь.
¿Por
qué
voy
a
llorar
cuando
te
alejes?
Зачем
мне
плакать,
когда
ты
уйдешь?
Y
digas
que
ya
no
regresarás
И
скажешь,
что
больше
не
вернешься.
Es
cierto
que
me
duele
que
me
dejes
Да,
мне
больно
от
того,
что
ты
уходишь,
Pero
como
otras
veces,
ya
se
me
pasará
Но,
как
и
раньше,
боль
эта
пройдет.
¿Por
qué
voy
a
llorar
por
tu
abandono?
Зачем
мне
плакать
из-за
твоего
ухода?
Si
ni
parientes
somos
Мы
ведь
даже
не
родственники,
Lo
mismo
a
mí
me
da
Мне
все
равно.
Si
antes
que
tú
ya
había
tenido
otros
amores
До
тебя
у
меня
были
другие,
Que
en
su
momento
quise
tanto
como
a
ti
Которых
я
любил
так
же
сильно,
как
и
тебя.
Cuando
alguién
muere
siempre
se
le
mandan
flores
Когда
кто-то
умирает,
ему
всегда
посылают
цветы,
Y
tú
ni
flores
vas
a
recibir
de
mí
А
ты
от
меня
даже
цветов
не
получишь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.