Los Tigres del Norte - No Me Quedare - traduction des paroles en russe

No Me Quedare - Los Tigres del Nortetraduction en russe




No Me Quedare
Я не останусь
Me paré en la puerta y tiré un suspiro
Я остановился у двери и вздохнул,
Mis ojos lloraron pues veían el fin
Мои глаза плакали, видя конец.
Pronuncié su nombre bendecí a mi suerte
Я произнес твое имя, благословил свою судьбу,
Perdona mi cielo, aunque te atormente tengo que partir.
Прости меня, моя дорогая, хоть я и причиняю тебе боль, я должен уйти.
que con la ausencia lograré olvidarte
Я знаю, что с твоим отсутствием я смогу забыть тебя,
que no es capricho y no regresaré
Я знаю, что это не каприз, и я не вернусь.
Conozco mis pasos ya miré mis huellas
Я знаю свои шаги, я видел свои следы,
Aunque lo quieras y mucho lo implores
Даже если ты захочешь и будешь очень умолять,
No me quedaré.
Я не останусь.
Aunque mal querido yo no he de olvidarte
Хоть и плохо любимый, я не забуду тебя,
También a lo malo hay que agradecer
Даже за плохое нужно быть благодарным.
Y si fue lo amargo de tu dulce vida
И если это была горечь твоей сладкой жизни,
Por eso en mi ausencia aunque lo imploraras
Поэтому в мое отсутствие, даже если ты будешь умолять,
No me quedaré.
Я не останусь.
Los castillos de oro salieron sobrando
Золотые замки оказались лишними,
La divina estrella ya no alumbra más
Божественная звезда больше не светит.
Se apagó la flama de aquel gran cariño
Погасло пламя той великой любви,
Cuando me recuerdes y llores mi ausencia
Когда ты вспомнишь меня и будешь оплакивать мое отсутствие,
Te arrepentiras.
Ты пожалеешь.
Aunque mal querido yo no he de olvidarte
Хоть и плохо любимый, я не забуду тебя,
También a lo malo hay que agradecer
Даже за плохое нужно быть благодарным.
Y si fue lo amargo de tu dulce vida
И если это была горечь твоей сладкой жизни,
Por eso en mi ausencia aunque lo imploraras
Поэтому в мое отсутствие, даже если ты будешь умолять,
No me quedaré.
Я не останусь.





Writer(s): Raul Hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.