Paroles et traduction Los Tigres del Norte - No Sé Nos Ve
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
todos
tenemos
dos
ojos...
Not
all
of
us
have
two
eyes...
Los
piratas
no′mas
tienen
uno.
Pirates
only
have
one.
No
todos
tenemos
dos
brazos...
Not
all
of
us
have
two
arms...
Obregon
nada
mas
tenia
uno.
Obregon
only
had
one.
No
todos
tenemos
dos
piernas...
Not
all
of
us
have
two
legs...
Hay
quien
baila
con
un
solo
pie.
There
are
those
who
dance
with
only
one
foot.
Lo
que
si
creo
que
todos
tenemos,
What
I
do
believe
we
all
have,
Eso
es
algo
que
no
se
nos
ve.
That
is
something
that
can't
be
seen.
Lo
que
si
creo
que
todos
tenemos,
What
I
do
believe
we
all
have,
Eso
es
algo
que
no
se
nos
ve.
That
is
something
that
can't
be
seen.
No
todos
tenemos
orejas...
Not
all
of
us
have
ears...
A
mi
me
las
mocho
el
peluquero.
Mine
were
cut
off
by
the
barber.
No
todos
tenemos
dos
viejas...
Not
all
of
us
have
two
old
women...
Nada
mas
los
que
tienen
dinero.
Only
those
who
have
money.
No
todos
tenemos
cabello...
Not
all
of
us
have
hair...
Hay
pelones
que
traen
bisoñe.
There
are
bald
people
who
wear
toupees.
Lo
que
si
creo
que
todos
tenemos,
What
I
do
believe
we
all
have,
Eso
es
algo
que
no
se
nos
ve.
That
is
something
that
can't
be
seen.
Lo
que
si
creo
que
todos
tenemos,
What
I
do
believe
we
all
have,
Eso
es
algo
que
no
se
nos
ve.
That
is
something
that
can't
be
seen.
¿Y
que
tenemos
que
no
se
nos
ve?
And
what
do
we
have
that
can't
be
seen?
Tenemos
sed
y
queremos
beber.
We
are
thirsty
and
we
want
to
drink.
¿Y
que
tenemos
que
no
se
nos
ve?
And
what
do
we
have
that
can't
be
seen?
Tenemos
hambre
y
queremos
comer.
We
are
hungry
and
we
want
to
eat.
No
todos
tenemos
orejas...
Not
all
of
us
have
ears...
A
mi
me
las
mocho
el
peluquero.
Mine
were
cut
off
by
the
barber.
No
todos
tenemos
dos
viejas...
Not
all
of
us
have
two
old
women...
Nada
mas
los
que
tienen
dinero.
Only
those
who
have
money.
No
todos
tenemos
cabello...
Not
all
of
us
have
hair...
Hay
pelones
que
traen
bisoñe.
There
are
bald
people
who
wear
toupees.
Lo
que
si
creo
que
todos
tenemos,
What
I
do
believe
we
all
have,
Eso
es
algo
que
no
se
nos
ve.
That
is
something
that
can't
be
seen.
Lo
que
si
creo
que
todos
tenemos,
What
I
do
believe
we
all
have,
Eso
es
algo
que
no
se
nos
ve.
That
is
something
that
can't
be
seen.
¿Y
que
tenemos
que
no
se
nos
ve?
And
what
do
we
have
that
can't
be
seen?
Tenemos
sed
y
queremos
beber.
We
are
thirsty
and
we
want
to
drink.
¿Y
que
tenemos
que
no
se
nos
ve?
And
what
do
we
have
that
can't
be
seen?
Tenemos
hambre
y
queremos
comer.
We
are
hungry
and
we
want
to
eat.
¿Y
que
tenemos
que
no
se
nos
ve?
And
what
do
we
have
that
can't
be
seen?
Tenemos
sed
y
queremos
beber.
We
are
thirsty
and
we
want
to
drink.
¿Y
que
tenemos
que
no
se
nos
ve?
And
what
do
we
have
that
can't
be
seen?
Tenemos
hambre
y
queremos
comer.
We
are
hungry
and
we
want
to
eat.
¿Y
que
tenemos
que
no
se
nos
ve?
And
what
do
we
have
that
can't
be
seen?
Tenemos
sed
y
queremos
beber...
We
are
thirsty
and
we
want
to
drink...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Franco Aguilar Enrique
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.