Paroles et traduction Los Tigres del Norte - Por Debajo Del Agua
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Debajo Del Agua
Underwater
La
federal
de
caminos
The
federal
highway
Policia
tan
preparada
The
police
is
so
well-trained
Agarro
un
cargamento
They
seized
a
shipment
X
el
rumbo
de
ensenada
On
the
way
to
Ensenada
Casi
las
6 toneladas.
Almost
6 tons.
Eran
3 camiones
grandes
They
were
3 large
trucks
Y
los
3 con
doble
fondo
And
all
3 with
double
bottoms
Traficantes
eran
9
There
were
9 traffickers
K
llevaban
aquel
polvo
Who
were
carrying
that
powder
X
poquito
se
escapan
They
almost
escaped
Pero
revisaron
todo.
But
they
searched
everything.
El
comandante
reynoso
Commander
Reynoso
Dijo
a
los
uniformados
Told
the
uniformed
officers
Me
ofrecieròn
un
dinero
They
offered
me
money
K
ni
en
sueños
lo
juntamos
That
we
could
never
dream
of
Han
caido
los
del
dea
The
DEA
has
fallen
Del
gobierno
americano.
From
the
American
government.
HABLADO:
ja,
ja,
ja,...puro
SPOKEN:
Ha,
ha,
ha,...pure
Cachanilla
compa.
Cachanilla,
my
dear.
Cuando
dijo
no
me
vendo
When
he
said
I
would
not
sell
out
Se
escucho
un
cuerno
de
chivo
A
goat's
horn
was
heard
2 agentes
murieròn
2 agents
died
Y
reynoso
mal
herido
And
Reynoso
was
badly
injured
Alcanzo
a
matar
a
4
He
managed
to
kill
4
De
los
k
serian
cautivos.
Of
those
who
would
be
captives.
Yo
no
se
xk
callaròn
I
do
not
know
why
they
kept
quiet
El
asunto
era
importante
The
matter
was
important
Desde
washinton
mandaròn
From
Washington
they
ordered
Dar
luz
verde
a
los
maleantes
Give
the
criminals
the
green
light
Y
en
el
hospital
moria
And
the
commander
died
in
the
hospital
Afixiado
el
comandante.
Suffocated.
Muy
x
debajo
del
agua
Far
below
the
water
Este
asunto
ya
he
sacado
I
took
this
case
out
Del
archivo
periodista
From
the
journalist's
archive
Xk
no
lo
denunciaròn
Why
didn't
they
report
it?
Ya
la
carga
esta
a
la
venta
The
shipment
is
already
for
sale
En
el
lado
americano.
On
the
American
side.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Teodoro Bello
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.