Los Tigres del Norte - Por Debajo Del Agua - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tigres del Norte - Por Debajo Del Agua




Por Debajo Del Agua
Underwater
La federal de caminos
The federal highway
Policia tan preparada
The police is so well-trained
Agarro un cargamento
They seized a shipment
X el rumbo de ensenada
On the way to Ensenada
5, 700 kilos
5,700 kilos
Casi las 6 toneladas.
Almost 6 tons.
Eran 3 camiones grandes
They were 3 large trucks
Y los 3 con doble fondo
And all 3 with double bottoms
Traficantes eran 9
There were 9 traffickers
K llevaban aquel polvo
Who were carrying that powder
X poquito se escapan
They almost escaped
Pero revisaron todo.
But they searched everything.
El comandante reynoso
Commander Reynoso
Dijo a los uniformados
Told the uniformed officers
Me ofrecieròn un dinero
They offered me money
K ni en sueños lo juntamos
That we could never dream of
Han caido los del dea
The DEA has fallen
Del gobierno americano.
From the American government.
HABLADO: ja, ja, ja,...puro
SPOKEN: Ha, ha, ha,...pure
Cachanilla compa.
Cachanilla, my dear.
Cuando dijo no me vendo
When he said I would not sell out
Se escucho un cuerno de chivo
A goat's horn was heard
2 agentes murieròn
2 agents died
Y reynoso mal herido
And Reynoso was badly injured
Alcanzo a matar a 4
He managed to kill 4
De los k serian cautivos.
Of those who would be captives.
Yo no se xk callaròn
I do not know why they kept quiet
El asunto era importante
The matter was important
Desde washinton mandaròn
From Washington they ordered
Dar luz verde a los maleantes
Give the criminals the green light
Y en el hospital moria
And the commander died in the hospital
Afixiado el comandante.
Suffocated.
Muy x debajo del agua
Far below the water
Este asunto ya he sacado
I took this case out
Del archivo periodista
From the journalist's archive
Xk no lo denunciaròn
Why didn't they report it?
Ya la carga esta a la venta
The shipment is already for sale
En el lado americano.
On the American side.





Writer(s): Teodoro Bello


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.