Los Tigres del Norte - Por Lo Menos Hoy - traduction des paroles en anglais

Por Lo Menos Hoy - Los Tigres del Nortetraduction en anglais




Por Lo Menos Hoy
At Least Today
Temprano por la mañana
Early in the morning
Siempre rezo una oración
I always say a prayer
Siete días a la semana
Seven days a week
Donde quiera que yo voy
Wherever I go
Es algo que yo he aprendido
It's something I've learned
Y quiero enseñarles hoy
And I want to teach you today
Por eso es que no me olvido
That's why I don't forget
Lo que he sido y lo que soy
What I have been and what I am
Por lo menos hoy con gusto me iré al trabajo
At least today I will go to work with pleasure
Aunque mi labor empiece yo desde abajo
Even though my work starts from the bottom
No voy a dejar faenas a la mitad
I will not leave tasks halfway through
Si hoy lo puedo terminar sin pensar en lo que gano
If I can finish it today without thinking about what I earn
Por lo menos hoy seré como otro cualquiera
At least today I'll be like everyone else
Como el gran señor o como el que ara la tierra
Like the great lord or like the one who plows the land
Gracias voy a dar por vivir en libertad
I will give thanks for living in freedom
No estar en un hospital o dentro de una trinchera
Not being in a hospital or in a trench
Por lo menos hoy quisiera ser misionero
At least today I would like to be a missionary
Y a la juventud predicar con el ejemplo
And preach to the youth by example
Ser padre ejemplar con mi hijo poder hablar
To be an exemplary father, I can talk to my son
Enseñarle que al hogar se respeta como al templo
Teach him that the home is respected like a temple
Por lo menos hoy pensare que no hay tirano
At least today I'll think that there's no tyrant
Y que hay igualdad entre los seres humanos
And that there is equality among human beings
Que ya no hay terror ni de la guerra el horror
That there is no longer any terror or the horror of war
Que la paz de El Salvador nos dure por muchos años
That the peace of El Salvador may last for many years
Que no haya en Perú muchos niños como
Let there not be in Peru many children like you
Viviendo en la esclavitud y muriendo en los pantanos
Living in slavery and dying in the swamps
Que vale más darles libertad y paz
That it is better to give them freedom and peace
Que el diamante que hoy estas presumiendo entre tus manos
Than the diamond that you are now showing off in your hands





Writer(s): Enrique Franco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.