Paroles et traduction Los Tigres del Norte - Te tengo que perder
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
no
puedo
ocultarlo,
И
я
не
могу
скрыть
это.,
Y
no
puedo
evitarlo,
И
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать.,
Tu
me
vas
a
matar.
Ты
убьешь
меня.
Te
extraño
Я
скучаю
по
тебе.
Desde
el
dia
que
te
fuiste
С
того
дня,
как
ты
ушел.
Y
me
dejaste
tan
solo,
И
ты
оставил
меня
в
покое.,
Sufriendo
mi
penar,
Страдая
от
моего
пенара,,
Si
te
di
el
corazón
Если
бы
я
дал
тебе
сердце,
Y
me
lo
desostrastre
И
я
расстроил
его.
No
crei
que
más
tarde
Я
не
думал,
что
позже
Me
ivas
a
abandonar
Ты
бросишь
меня.
Te
marchaste
mi
vida
Ты
ушел
из
моей
жизни.
Sin
decir
para
donde
Не
говоря,
куда
No
comprendo
el
motivo
Я
не
понимаю,
почему.
Porque
tanta
crueldad.
Потому
что
такая
жестокость.
Solo
de
imaginar
Просто
представить
Que
estas
en
otros
brazos
Что
ты
в
других
объятиях,
Se
me
revuelve
el
alma
Моя
душа
трепещет.
Yo
siento
aquí
un
puñal
Я
чувствую
здесь
Кинжал.,
, No
te
quiero
perder
Я
не
хочу
потерять
тебя.
Yo
te
quiero
mi
vida
Я
люблю
тебя,
моя
жизнь.
Por
favor
vuelve
pronto
Пожалуйста,
вернитесь
в
ближайшее
время
No
quiero
sufrir
más.
Я
больше
не
хочу
страдать.
Me
porte
bien
contigo
Я
хорошо
себя
веду
с
тобой.
Todo
lo
que
querías,
Все,
что
ты
хотел.,
Yo
te
lo
supe
dar.
Я
знал,
что
ты
даешь.
Sin
ti
ya
no
hay
sentido
Без
тебя
больше
нет
смысла.
Por
favor
te
lo
pido
Пожалуйста,
я
прошу
тебя.
Di
que
pronto
vendrás,
Скажи,
что
скоро
придешь.,
No
tardes
más.
Не
задерживайся.
Si
te
di
el
corazón
Если
бы
я
дал
тебе
сердце,
Y
me
lo
desostrastre
И
я
расстроил
его.
No
creí
que
más
tarde
Я
не
думал,
что
позже
Me
ivas
a
abandonar,
Ты
бросишь
меня.,
Te
marchaste
mi
vida
Ты
ушел
из
моей
жизни.
Sin
decir
para
donde
Не
говоря,
куда
No
comprendo
el
motivo
Я
не
понимаю,
почему.
Porque
tanta
crueldad.
Потому
что
такая
жестокость.
Solo
de
imaginar
Просто
представить
Que
estas
en
otros
brazos
Что
ты
в
других
объятиях,
Se
me
revuelve
el
alma
Моя
душа
трепещет.
Yo
siento
aquí
un
puñal.
Я
чувствую
здесь
Кинжал.
No
te
quiero
perder
Я
не
хочу
потерять
тебя.
Yo
te
quiero
mi
vida
Я
люблю
тебя,
моя
жизнь.
Por
favor
vuelve
pronto,
Пожалуйста,
вернитесь
в
ближайшее
время,
No
quiero
sufrir
más.
Я
больше
не
хочу
страдать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JOSE CABRERA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.