Paroles et traduction Los Tigres del Norte - Tres Veces Mojado (Live At Folsom Prison)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tres Veces Mojado (Live At Folsom Prison)
Tres Veces Mojado (Live At Folsom Prison)
Cuando
me
vine
de
mi
tierra
El
Salvador
When
I
left
my
country
of
El
Salvador
Con
intención
de
llegar
a
Estados
Unidos
With
the
intention
of
reaching
the
United
States
Sabia
que
necesitaría
más
que
valor
I
knew
I'd
need
more
than
courage
Sabía
que
a
lo
mejor
quedaba
en
el
camino
I
knew
that
I
might
get
left
behind
along
the
way
Son
tres
fronteras
las
que
tuve
que
cruzar
There
are
three
borders
that
I
had
to
cross
Por
tres
países
anduve
indocumentado
Through
three
countries
I
traveled
undocumented
Tres
veces
tuve
yo
la
vida
que
arriesgar
Three
times
I
had
to
risk
my
life
Por
eso
dicen
que
soy
tres
veces
mojado
That's
why
they
say
I'm
three
times
wet
En
Guatemala
y
México
cuando
cruce
In
Guatemala
and
Mexico
when
I
crossed
Dos
veces
me
salve,
me
hicieran
prisionero
Twice
I
was
saved,
I
was
taken
prisoner
El
mismo
idioma
y
el
color,
reflexione
The
same
language
and
color,
I
reflected
Como
es
posible
que
me
llamen
extranjero
How
is
it
possible
that
they
call
me
a
foreigner?
En
Centroamérica
dado
su
situación
In
Central
America
given
its
situation
Tanto
política
como
económicamente
Both
politically
and
economically
Ya
para
otros,
no
existe
otra
solución
For
others,
there
is
no
other
solution
Que
abandonar
su
patria,
tal
vez
para
siempre
To
leave
their
homeland,
perhaps
forever
El
mexicano
da
dos
pasos
y
aquí
está
The
Mexican
takes
two
steps
and
here
he
is
Va
y
lo
echan,
y
al
siguiente
día
está
de
regreso
They
throw
him
out,
and
the
next
day
he's
back
Es
un
lujo
que
no
me
puedo
dar
It's
a
luxury
I
can't
afford
Sin
que
me
maten
o
que
me
lleven
preso
Without
being
killed
or
taken
to
jail
Es
lindo
México
pero
cuanto
sufrí
Mexico
is
beautiful
but
how
much
I
suffered
Atravesarlo
sin
papeles
es
muy
duro
Crossing
it
without
papers
is
very
hard
Los
cinco
mil
kilómetros
que
recorrí
The
five
thousand
kilometers
that
I
traveled
Puedo
jurar
que
los
recuerdo
uno
por
uno
I
can
swear
that
I
remember
them
one
by
one
Por
Arizona
me
dijeron
cruzaras
In
Arizona
they
told
me
to
cross
Y
que
me
aviente
por
el
medio
del
desierto
And
to
throw
myself
into
the
middle
of
the
desert
Por
cierto
un
mexicano
al
que
llamaban
Juan
By
the
way,
a
Mexican
they
called
Juan
Me
dio
la
mano,
que
si
no
estuviera
muerto
Shook
my
hand,
and
if
he
weren't
dead
Ahora
que
al
fin
logre
la
legalización
Now
that
I've
finally
achieved
legalization
Lo
que
sufrí
lo
he
recuperado
con
creces
What
I
suffered
I
have
recovered
with
interest
A
los
mojados
les
dedico
mi
canción
To
the
wetbacks
I
dedicate
my
song
A
los
que
igual
que
yo
son
mojados
tres
veces
To
those
who,
like
me,
are
wetbacks
three
times
over
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Enrique Franco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.