Los Tigres Del Norte - Un Cuento De Navidad - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tigres Del Norte - Un Cuento De Navidad




Un Cuento De Navidad
Рождественская история
Quisiera contar lo que me contó
Дорогая, я хочу рассказать тебе то, что рассказала мне
Una mañana una tortuga vieja muy vieja Todo como fue lo que sucedió
Однажды утром одна очень-очень старая черепаха. Всё как было, что произошло
Aquella noche noche divina de nochebuena.
В ту ночь, божественную ночь, в сочельник.
Yo regresaba a casa de una fiesta
Я возвращался домой с праздника,
Me dijo
сказала она мне,
Cuando Vi caer una estrella justito
когда увидел падающую звезду прямо
En medio de aquel establo
посреди той конюшни,
Donde había mucha gente.
где было много народу.
Ovejas gordas camellos flacos Conejos
Упитанные овцы, тощие верблюды, кролики
Y caballos todos cantando y me acerqué
и лошади все пели. Я подошёл ближе,
Y lo que vi fue algo tan bello
и то, что я увидел, было так прекрасно:
Aquella noche había nacido el niño Dios.
той ночью родился младенец Иисус.
Y una hermosa paloma ojitos negros piquito blanco Trajo agüita del río
И прекрасный голубь с чёрными глазками и белым клювом принёс воды из реки
Y mojó los labios del niño santo
и смочил губы святого младенца,
Y la ovejita negra con su lanita tejió.
а чёрная овечка своей шерстью связала
Una manta y en lo que canta un gallo
одеяло. И пока пел петух,
Corrió hacia el niño y tapó su espalda
она подбежала к младенцу и укрыла его спинку.
Y una cabrita pronto le dio su leche
А козочка тут же дала ему своего молока
En un biberón y a la luz de la luna
в бутылочке. И при свете луны
Todos cantamos esta canción.
мы все пели эту песню.
Arrorro niño ni niñito niñito santo
Баю-бай, малыш, мой маленький, святой малыш,
Duérmase pronto que las estrellas
спи скорей, звёзды
Lo están mirando.
смотрят на тебя.
Duérmase pronto que a los que faltan los que aquí estamos
Спи скорей, а тем, кто не здесь, мы, кто здесь,
Vamos a contarles que llegó la navidad.
расскажем, что пришло Рождество.
Arrorro niño ni niñito niñito santo
Баю-бай, малыш, мой маленький, святой малыш,
Duérmase pronto que el viaje ha sido largo hasta acá...
спи скорей, путь был долгим досюда...
Y una hermosa paloma ojitos negros piquito blanco Trajo agüita del río
И прекрасный голубь с чёрными глазками и белым клювом принёс воды из реки
Y mojó los labios del niño santo
и смочил губы святого младенца,
Y la ovejita negra con su lanita tejió.
а чёрная овечка своей шерстью связала
Una manta y en lo que canta un gallo
одеяло. И пока пел петух,
Corrió hacia el niño y tapó su espalda
она подбежала к младенцу и укрыла его спинку.
Y una cabrita pronto le dio su leche
А козочка тут же дала ему своего молока
En un biberón y a la luz de la luna
в бутылочке. И при свете луны
Todos cantamos esta canción.
мы все пели эту песню.
Arrorro niño ni niñito niñito santo
Баю-бай, малыш, мой маленький, святой малыш,
Duérmase pronto que las estrellas
спи скорей, звёзды
Lo están mirando.
смотрят на тебя.
Duérmase pronto que a los que faltan los que aquí estamos
Спи скорей, а тем, кто не здесь, мы, кто здесь,
Vamos a contarles que llegó la navidad.
расскажем, что пришло Рождество.
Arrorro niño ni niñito niñito santo
Баю-бай, малыш, мой маленький, святой малыш,
Duérmase pronto que el viaje ha sido largo hasta acá...
спи скорей, путь был долгим досюда...





Writer(s): Jesus Anibal Diaz Castillo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.