Los Tigres del Norte - Vales la Pena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tigres del Norte - Vales la Pena




Vales la Pena
You're Worth It
Por unos labios carnosos, y unos ojitos coquetos
For those luscious lips and those flirtatious eyes
(Por unos labios carnosos, y unos ojitos coquetos)
(For those luscious lips and those flirtatious eyes)
Mi corazón amoroso, en mi pecho vive inquieto,
My amorous heart, in my chest it lives restlessly,
Y voy a intentarlo todo, por ser dueño de sus besos
And I'm going to try everything to be the owner of her kisses
(Y voy a intentarlo todo, por ser dueño de sus besos)
(And I'm going to try everything to be the owner of her kisses)
No se si vive solita, si esta casada o es soltera
I don't know if she lives alone, if she's married, or if she's single
(No se si vive solita, si esta casada o es soltera)
(I don't know if she lives alone, if she's married, or if she's single)
Pero la flor tiene espinas, y el que la corta se arriesga
But the flower has thorns, and he who cuts it takes a risk
Por beber de su boquita, soy capaz de lo que sea
To drink from her little mouth, I'm capable of anything
(Por beber de su boquita, soy capaz de lo que sea)
(To drink from her little mouth, I'm capable of anything)
No se si me de problemas, quizás no me llega a amar
I don't know if she'll give me trouble, perhaps she won't come to love me
Pero por mujer tan bella, vale la pena probar
But for a woman so beautiful, it's worth the shot
Por morder sus labios, por besar sus pelo
To bite her lips, to kiss her hair
Por verla en mis brazos, yo me estoy muriendo
To see her in my arms, I'm dying
Si ella me lo pide, yo me haré a su ley,
If she asks me, I'll follow her law,
Pero de esa reina, quiero ser el rey
But of that queen, I want to be the king
Tiene porte de gran dama, le sobra gracia y talento
She has the bearing of a great lady, she exudes grace and talent
(Tiene porte de gran dama, le sobra gracia y talento)
(She has the bearing of a great lady, she exudes grace and talent)
Un caminar que resalta, lo perfecto de su cuerpo
A walk that emphasizes, the perfection of her body
Tan solo mi mano falta, rodeando su talle esbelto
Only my hand is missing, wrapping around her slender waist
(Tan solo mi mano falta, rodeando su talle esbelto)
(Only my hand is missing, wrapping around her slender waist)
No se si me de problemas, quizás no me llega a amar
I don't know if she'll give me trouble, perhaps she won't come to love me
Pero por mujer tan bella, vale la pena arriesgar
But for a woman so beautiful, it's worth the risk
Por morder sus labios, por besar sus ojos
To bite her lips, to kiss her eyes
Por verla en mis brazos, me mata el antojo
To see her in my arms, I'm dying of desire
Si ella me lo pide, yo me haré a su ley,
If she asks me, I'll follow her law,
Pero de esa reina, quiero ser el rey
But of that queen, I want to be the king
Si ella me lo pide, yo me haré a su ley,
If she asks me, I'll follow her law,
Pero de esa hermosa reina, quiero ser el rey
But of that beautiful queen, I want to be the king





Writer(s): Alberto Chavez Mora


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.