Paroles et traduction Los Tigres del Norte - Vales la Pena
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
unos
labios
carnosos,
y
unos
ojitos
coquetos
За
мясистые
губы
и
кокетливые
глазки.
(Por
unos
labios
carnosos,
y
unos
ojitos
coquetos)
(За
мясистые
губы
и
кокетливые
глазки)
Mi
corazón
amoroso,
en
mi
pecho
vive
inquieto,
Мое
любящее
сердце,
в
моей
груди
живет
беспокойно.,
Y
voy
a
intentarlo
todo,
por
ser
dueño
de
sus
besos
И
я
попробую
все,
за
то,
что
владею
своими
поцелуями.
(Y
voy
a
intentarlo
todo,
por
ser
dueño
de
sus
besos)
(И
я
собираюсь
попробовать
все,
чтобы
владеть
своими
поцелуями)
No
se
si
vive
solita,
si
esta
casada
o
es
soltera
Я
не
знаю,
живет
ли
она
одна,
замужем
или
одинока.
(No
se
si
vive
solita,
si
esta
casada
o
es
soltera)
(Я
не
знаю,
живет
ли
она
одна,
замужем
ли
она
или
одинока)
Pero
la
flor
tiene
espinas,
y
el
que
la
corta
se
arriesga
Но
у
цветка
есть
шипы,
и
тот,
кто
срезает
его,
рискует
Por
beber
de
su
boquita,
soy
capaz
de
lo
que
sea
За
то,
что
я
пью
из
его
рта,
я
способен
на
все,
что
угодно.
(Por
beber
de
su
boquita,
soy
capaz
de
lo
que
sea)
(За
то,
что
я
пью
из
его
рта,
я
способен
на
все)
No
se
si
me
de
problemas,
quizás
no
me
llega
a
amar
Я
не
знаю,
доставит
ли
он
мне
неприятности,
может
быть,
он
не
полюбит
меня.
Pero
por
mujer
tan
bella,
vale
la
pena
probar
Но
для
такой
красивой
женщины
стоит
попробовать
Por
morder
sus
labios,
por
besar
sus
pelo
За
то,
что
кусал
ее
губы,
за
то,
что
целовал
ее
волосы.
Por
verla
en
mis
brazos,
yo
me
estoy
muriendo
Чтобы
увидеть
ее
в
моих
объятиях,
я
умираю.
Si
ella
me
lo
pide,
yo
me
haré
a
su
ley,
Если
она
попросит
меня,
я
подчинюсь
ее
закону.,
Pero
de
esa
reina,
quiero
ser
el
rey
Но
из
этой
королевы
я
хочу
быть
королем.
Tiene
porte
de
gran
dama,
le
sobra
gracia
y
talento
У
него
есть
великая
леди,
у
него
есть
изящество
и
талант
(Tiene
porte
de
gran
dama,
le
sobra
gracia
y
talento)
(У
нее
есть
великая
леди,
у
нее
есть
изящество
и
талант)
Un
caminar
que
resalta,
lo
perfecto
de
su
cuerpo
Ходьба,
которая
выделяет,
совершенство
вашего
тела
Tan
solo
mi
mano
falta,
rodeando
su
talle
esbelto
Только
моя
рука
отсутствует,
окружая
ее
стройную
талию.
(Tan
solo
mi
mano
falta,
rodeando
su
talle
esbelto)
(Только
моя
рука
отсутствует,
окружая
ее
стройную
талию)
No
se
si
me
de
problemas,
quizás
no
me
llega
a
amar
Я
не
знаю,
доставит
ли
он
мне
неприятности,
может
быть,
он
не
полюбит
меня.
Pero
por
mujer
tan
bella,
vale
la
pena
arriesgar
Но
ради
такой
красивой
женщины
стоит
рискнуть
Por
morder
sus
labios,
por
besar
sus
ojos
За
то,
что
кусал
ее
губы,
за
то,
что
целовал
ее
глаза.
Por
verla
en
mis
brazos,
me
mata
el
antojo
Увидев
ее
в
моих
объятиях,
я
убиваю
жажду.
Si
ella
me
lo
pide,
yo
me
haré
a
su
ley,
Если
она
попросит
меня,
я
подчинюсь
ее
закону.,
Pero
de
esa
reina,
quiero
ser
el
rey
Но
из
этой
королевы
я
хочу
быть
королем.
Si
ella
me
lo
pide,
yo
me
haré
a
su
ley,
Если
она
попросит
меня,
я
подчинюсь
ее
закону.,
Pero
de
esa
hermosa
reina,
quiero
ser
el
rey
Но
из
этой
прекрасной
королевы
я
хочу
быть
королем.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Chavez Mora
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.