Los Tigrillos - La Llorona Loca - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tigrillos - La Llorona Loca




La Llorona Loca
La Llorona Loca
Letras
Lyrics
Vídeos
Videos
Fotos
Photos
Bio
Bio
Rank
Rank
Fans
Fans
La llorona loca
La llorona loca
Checo acosta
Checo acosta
Bueno, preparece todo el mundo porque
Well, get ready everybody because
La parranda se está poniendo... bacana.
The party is getting... groovy.
Aya en las calles de tamalemeque
Aya in the streets of tamalemeque
Dicen que sale una llorona loca
They say a crazy crying woman comes out
Aya en las calles de tamalemeque
Aya in the streets of tamalemeque
Dicen que sale una llorona loca
They say a crazy crying woman comes out
Que sale por aqui
That she comes out over here
Que sale por alla
That she comes out over there
Con un tabaco prendido en la boca (bis)
With a lit cigarette in her mouth (twice)
A mi me salio una noooche
One night she came out to me
Una noche de carnaval
One night during carnival
Me meniaba bien la sintura
She was shaking her hips really well
Como iguana en un matorral
Like an iguana in a bush
Le dije pare un momento eehhhh!!!!!!!!
I said, "Hold on a minute, hey!!!!!!!!"
No mueva tanto en motor
Don't shake that motor so much
Ehy!!!! muchachos miren quien viene aya juanpiña
Hey!!!! Guys look who's coming over there, juanpiña
Ven que cantes con nosotros
Come on so you can sing with us
Gracias checo... dice
Thanks checo... he says
Letras
Lyrics
Vídeos
Videos
Fotos
Photos
Bio
Bio
Rank
Rank
Fans
Fans
La llorona loca
La llorona loca
Checo acosta
Checo acosta
Bueno, preparece todo el mundo porque
Well, get ready everybody because
La parranda se está poniendo... bacana.
The party is getting... groovy.
Aya en las calles de tamalemeque
Aya in the streets of tamalemeque
Dicen que sale una llorona loca
They say a crazy crying woman comes out
Aya en las calles de tamalemeque
Aya in the streets of tamalemeque
Dicen que sale una llorona loca
They say a crazy crying woman comes out
Que sale por aqui
That she comes out over here
Que sale por alla
That she comes out over there
Con un tabaco prendido en la boca (bis)
With a lit cigarette in her mouth (twice)
A mi me salio una noooche
One night she came out to me
Una noche de carnaval
One night during carnival
Me meniaba bien la sintura
She was shaking her hips really well
Como iguana en un matorral
Like an iguana in a bush
Le dije pare un momento eehhhh!!!!!!!!
I said, "Hold on a minute, hey!!!!!!!!"
No mueva tanto en motor
Don't shake that motor so much
Ehy!!!! muchachos miren quien viene aya juanpiña
Hey!!!! Guys look who's coming over there, juanpiña
Ven que cantes con nosotros
Come on so you can sing with us
Gracias checo... dice
Thanks checo... he says
Aya en las calles de tamalemeque
Aya in the streets of tamalemeque
Dicen que sale una llorona loca
They say a crazy crying woman comes out
Aya en las calles de tamalemeque
Aya in the streets of tamalemeque
Dicen que sale una llorona loca
They say a crazy crying woman comes out
Que sale por aqui
That she comes out over here
Que sale por alla
That she comes out over there
Con un tabaco prendido en la boca (bis)
With a lit cigarette in her mouth (twice)
A mi me salio una noooche
One night she came out to me
Una noche de carnaval
One night during carnival
Me meniaba bien la sintura
She was shaking her hips really well
Como iguana en un matorral
Like an iguana in a bush
Le dije pare un momento eehhhh!!!!!!!!
I said, "Hold on a minute, hey!!!!!!!!"
No mueva tanto en motor
Don't shake that motor so much
Y al ver que gran espanto, ahy!
And when I saw that big scare, hey!
Compadre que sofocon(bis) yo me imagino
Pal, what a fright (twice) I can just imagine
Que te lleva, que te agarra
That she takes you, that she grabs you
Que te pilla la llorona por detras ahy!!!
That the crying woman catches you from behind hey!!!
Que te lleva, que te agarra
That she takes you, that she grabs you
Que te pilla la llorona por detras
That the crying woman catches you from behind
Que te lleva, que te agarra
That she takes you, that she grabs you
Que te pilla la llorona por detras
That the crying woman catches you from behind
Ehhh!!! que me lleva que me lleva que me agarra
Hey!!! That she takes me, that she takes me, that she grabs me
Que me pilla la llorona por detras
That the crying woman catches me from behind
Ahy!!!...definitivamente yo no le creo mucho...
Hey!!!... I definitely don't believe him very much...
Oye que esto esta sabroso!!!
Hey this is delicious!!!
La llorona no se atrasa con nada!!!!
The crying woman doesn't miss a beat!!!!
Salio en soledad en san marcos y ahora en pueblo viejo
She came out alone in san marcos and now in pueblo viejo
Ahy compadre que sofocon ayer la vi asustando
Hey pal, what a fright yesterday I saw her scaring
Y tambien asustando en una calle yo la vi basilando
And also scaring in a street I saw her cruising
Mirala como viene mirala como va
Look at how she comes, look at how she goes
Ella siempre se aparece cuando estas tomando
She always appears when you're drinking
Instrumental...
Instrumental...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.