Paroles et traduction Los Tipitos - Yendo de la Cama al Living (feat. Alejandro Lerner & Fabián Von Quintiero) [En Vivo Teatro Ópera]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yendo de la Cama al Living (feat. Alejandro Lerner & Fabián Von Quintiero) [En Vivo Teatro Ópera]
От кровати к гостиной (при участии Алехандро Лернера и Фабиана Вон Кинтеро) [В прямом эфире из Оперного театра]
¡Larga
vida
al
gran
Charly
García!
Да
здравствует
великий
Чарли
Гарсия!
Podés
pasear
en
limousine,
cortar
las
flores
del
jardín
Ты
можешь
разъезжать
на
лимузине,
срезать
цветы
в
саду
Podés
cambiar
el
sol
y
esconderte
si
no
quieres
verme
Можешь
отогнать
солнце
и
спрятаться,
если
не
хочешь
меня
видеть
Puedes
ver
amanecer,
con
caviar
desde
un
hotel
Можешь
встречать
рассвет,
поглощая
икру
в
отеле
Y
no
tienes
un
poquito
de
amor
para
dar
Но
у
тебя
нет
ни
капли
любви,
чтобы
подарить
Yendo
de
la
cama
al
living
От
кровати
к
гостиной
Sientes
el
encierro
Ты
чувствуешь
замкнутость
Yendo
de
la
cama
al
living
От
кровати
к
гостиной
Podés
saltar
en
trampolín,
batir
un
récord
en
patín
Ты
можешь
прыгать
на
батуте,
бить
рекорды
на
коньках
Podés
hacer
un
gol,
podés
llevar
tu
nombre
al
cielo
Можешь
забить
гол,
можешь
прославить
свое
имя
Puedes
ser
un
gran
campeón,
jugar
en
la
selección
Можешь
стать
великим
чемпионом,
играть
в
национальной
сборной
Y
no
tienes
un
poquito
de
amor
para
dar
Но
у
тебя
нет
ни
капли
любви,
чтобы
подарить
Yendo
de
la
cama
al
living
От
кровати
к
гостиной
Sientes
el
encierro
Ты
чувствуешь
замкнутость
Yendo
de
la
cama
al
living,
¡oh!
От
кровати
к
гостиной,
о!
Oh,
no,
no,
no
О,
нет,
нет,
нет
No
hay
ninguna
vibración
Ты
не
излучаешь
никакой
энергии
Aunque
vives
en
el
mundo
de
cine
Ты
живешь
в
иллюзорном
мире
No
hay
señales
de
algo
que
vive
en
mí,
yeah,
eh
Нет
признаков
жизни
в
тебе,
да,
эй
′Toy
yendo
de
la
cama
al
living
Я
иду
от
кровати
к
гостиной
Sientes
el
encierro
Ты
чувствуешь
замкнутость
Yendo
de
la
cama
al
living
От
кровати
к
гостиной
(¡Muchas
gracias!)
¡Alto
lujo
nos
dimos,
chicos!
(Огромное
спасибо!)
Какая
роскошь
для
нас,
ребята!
Ale
Lerner,
Fabián
Vön
Quintiero,
chicos
Але
Лернер,
Фабиан
Вон
Кинтеро,
ребята
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Charly García
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.