Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algo Nuevo II
Etwas Neues II
Ya
se
fue,
Es
ist
schon
weg,
No
repitas
lo
que
ya
sabes
Wiederhole
nicht,
was
du
schon
weißt
No
te
dejes
desesperanzar
Lass
dich
nicht
entmutigen
Sos
libre
de
lo
que
perdés.
Du
bist
frei
von
dem,
was
du
verlierst.
Te
perdiste
en
el
camino
aquel
Hast
du
dich
auf
jenem
Weg
verloren
Donde
el
tiempo
no
tiene
un
porqué
Wo
die
Zeit
kein
Warum
hat
Y
no
es
llegar
el
fin
de
andar.
Und
Ankommen
ist
nicht
das
Ende
des
Weges.
Ya
ves,
lo
que
diste
se
fue
Siehst
du,
was
du
gabst,
ist
fort
Lejos
de
ti
Weit
weg
von
dir
Será,
que
algo
nuevo
estará
Vielleicht
wird
etwas
Neues
Naciendo
allí
Dort
geboren
Sin
querer,
Ohne
es
zu
wollen,
De
repente
te
das
cuenta
que
Merkst
du
plötzlich,
dass
Sos
la
huella
que
siguen
tus
pies
Du
die
Spur
bist,
der
deine
Füße
folgen
Por
donde
no
querés
volver
Wohin
du
nicht
zurückkehren
willst
Te
perdiste
en
el
camino
aquel
Hast
du
dich
auf
jenem
Weg
verloren
Donde
el
tiempo
no
tiene
un
por
qué
Wo
die
Zeit
kein
Warum
hat
Y
no
es
llegar
el
fin
de
andar
Und
Ankommen
ist
nicht
das
Ende
des
Weges
Se
esconde
una
semilla
Verbirgt
sich
ein
Samen
Donde
fue
la
flor
Wo
die
Blume
war
Hoy
algo
nuevo
brilla
Heute
strahlt
etwas
Neues
Todo
es
igual
a
vos
Alles
ist
wie
du
Y
nadie
es
más
que
lo
que
sueña
Und
niemand
ist
mehr
als
das,
was
man
träumt
Ya
ves
lo
que
diste
se
fue
lejos
de
ti
Siehst
du,
was
du
gabst,
ist
weit
weg
von
dir
Será
que
algo
nuevo
estará
Vielleicht
wird
etwas
Neues
Naciendo
allí.
Dort
geboren.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Bugallo, Walter Renzo Piancioli
Album
Push
date de sortie
18-04-2013
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.