Paroles et traduction Los Tipitos - Algo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
no
quiero
esperar
màs
I
don't
want
to
wait
any
longer
Tengo
miedo
que
pasó
I
am
afraid
What
has
happened
Algo
inesperado
el
centro
Something
unexpected
Center
Siempre
es
impredecible.
Is
always
unpredictable.
Tengo
miedo
que
pasó
I
am
afraid
What
has
happened
Lo
que
no
quiero
decir
What
I
don't
want
to
say
Si
tan
sólo
cruzarás
If
only
you
would
cross
La
puerta
en
este
instante
The
door
this
instant
Delante
de
este
fuego
Before
this
fire
Que
miro
sin
remedio
That
I
watch
helplessly
Hay
una
llama
que
te
llama
sin
parar.
There
is
a
flame
that
calls
you
non-stop.
Una
vela
es
para
mí
One
candle
is
for
me
Otra
vela
es
pa'l
Señor
Another
candle
is
for
the
Lord
Y
pa'María
Santísima
And
for
the
Holy
Mother
Que
el
Señor
y
María
May
the
Lord
and
Mary
Te
cuiden
también
hoy
Watch
over
you
too
today
Que
no
estoy
cerca
That
I
am
not
near
Y
te
dejé
llevar
por
otras
manos
And
I
let
you
go
by
other
hands
Mirando
como
un
niño
Watching
like
a
child
Dejé
caer
la
arena
tristemente
entre
los
dedos,
ah,
ah,
ah.
I
let
the
sand
fall
sadly
between
my
fingers,
ah,
ah,
ah.
Algo
que
viene
que
pega
y
que
duele
Something
that
comes,
hurts
and
strikes
Algo
me
tiene
que
despabilar
Something
has
to
wake
me
up
Algo
que
despabilar
Something
to
wake
up
La
suerte
va
a
cambiar
Luck
is
going
to
change
Hace
cuánto
no
ganas.
How
long
have
you
not
won?
Algo
me
tiene
que
despabilar
Something
has
to
wake
me
up
Algo
que
despabilar
Something
to
wake
up
La
suerte
va
a
cambiar
Luck
is
going
to
change
Hace
cuánto
no
ganás
una.
How
long
have
you
not
won
one?
Una
vela
es
para
mí
One
candle
is
for
me
Otra
vela
es
pa'l
Señor
Another
candle
is
for
the
Lord
Y
pa'María
Santísima
And
for
the
Holy
Mother
Que
el
Señor
y
María
May
the
Lord
and
Mary
Te
cuiden
también
hoy
Watch
over
you
too
today
Que
no
estoy
cerca
That
I
am
not
near
Y
te
dejé
llevar
por
otras
manos
And
I
let
you
go
by
other
hands
Mirando
como
un
niño
Watching
like
a
child
Dejé
caer
la
arena
tristemente
entre
los
dedos,
ah,
ah,
ah.
I
let
the
sand
fall
sadly
between
my
fingers,
ah,
ah,
ah.
Algo
que
viene
que
pega
y
que
duele
Something
that
comes,
hurts
and
strikes
Algo
me
tiene
que
despabilar
Something
has
to
wake
me
up
Algo
que
despabilar
Something
to
wake
up
La
suerte
va
a
cambiar
Luck
is
going
to
change
Hace
cuánto
no
ganas.
How
long
have
you
not
won?
Algo
me
tiene
que
despabilar
Something
has
to
wake
me
up
Algo
que
despabilar
Something
to
wake
up
La
suerte
va
a
cambiar
Luck
is
going
to
change
Hace
cuánto
no
ganás
How
long
have
you
not
won
Una...
una...
una...
una...
una...
una...
One...
one...
one...
one...
one...
one...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Horacio Ruffino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.