Los Tipitos - Brujería - traduction des paroles en allemand

Brujería - Los Tipitostraduction en allemand




Brujería
Hexerei
Nadie puede hablar en serio de algo así
Niemand kann ernsthaft über so etwas sprechen
Nadie puede tragarse ese buzón
Niemand kann diesen Quatsch schlucken
Crucifijo, cinta roja, ristra de ajo, nadie puede
Kruzifix, rotes Band, Knoblauchzopf, niemand kann
Di con ella un verano en un pueblo una casa
Ich traf sie eines Sommers in einem Dorf in einem Haus
Muy cerca del mar
Ganz nah am Meer
Nos perdimos en la noche, nuestros brazos en los besos
Wir verloren uns in der Nacht, unsere Arme in den Küssen
Y dijo: "brujería, hice brujería"
Und sie sagte: "Hexerei, ich habe Hexerei betrieben"
Pinché tu muñeco, le dije: "eso no me alarma y ahora no puedo olvidarla"
Ich stach deine Puppe, ich sagte ihr: "Das beunruhigt mich nicht, und jetzt kann ich sie nicht vergessen"
Me di cuenta enseguida que nada de esto sería difícil de abordar
Mir wurde sofort klar, dass nichts davon schwer anzugehen sein würde
Yo no creo en los milagros
Ich glaube nicht an Wunder
Pero a ver si hoy sucede
Aber mal sehen, ob es heute geschieht
Una noche como aquella
Eine Nacht wie jene
Donde tropecé con ella a orillas del mar
Wo ich am Meeresufer über sie stolperte
Puse velas, paño rojo, crucifijo, ristra de ajo
Ich stellte Kerzen auf, rotes Tuch, Kruzifix, Knoblauchzopf
Y entonces, brujería, hice brujería
Und dann, Hexerei, ich habe Hexerei betrieben
Pinché su muñeco y dije: "quiero olvidarla y ahora no puedo"
Ich stach ihre Puppe und sagte: "Ich will sie vergessen, und jetzt kann ich es nicht"
Brujería, hice brujería
Hexerei, ich habe Hexerei betrieben
Pinché su muñeco y grité: "quiero olvidarla y ahora no puedo resucitarla"
Ich stach ihre Puppe und schrie: "Ich will sie vergessen, und jetzt kann ich sie nicht wiederbeleben"





Writer(s): Walter Renzo Piancioli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.