Los Tipitos - Búsquenla - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tipitos - Búsquenla




Búsquenla
Look for her
Búsquenla,
Look for her,
Búsquenla porque nunca debí pensar en volver
Look for her because I should've never thought about coming back.
Búsquenla,
Look for her,
Búsquenla que no quiero dejar que esto termine así
Look for her son that I don't want to let this end like this.
Fiera la calle te va a matar
The street is wild, it will kill you.
No hay nada sucio en tu corazón
There's nothing dirty in your heart.
Te veo y es eso que buscas
I see you, that's what you're looking for.
Es irte para no verme
To leave so you won't see me.
Vamos a ver,
Let us see,
Vamos a ver como haces para huir dejando todo aquí
Let us see how do you manage to escape leaving everything here behind.
Tráiganme,
Get me,
Tráiganme un vinito que así, dan ganas de seguir
Get me a glass of wine, because I feel like continuing on.
Fiera la calle te va a matar
The street is wild, it will kill you.
No hay nada sucio en tu corazón
There's nothing dirty in your heart.
Te veo en eso que buscas
I see you in what you're looking for.
Es irte para no verme
To leave so you won't see me.
Se que el mundo es así
I know the world is like that.
Es como viajar en tren
It's like traveling on a train.
Y vas a olvidarte cuatro estaciones después
And you'll forget it four stations later.
Quisiera confiar en mi
I wish I could rely on myself
Como cuando creía en vos
Like when I believed in you.
Y no hay personaje que invente
And there's no character I can invent
Como una explicación, una forma de viajar sin viajar
Like an explanation, a way to travel without actually traveling.
De irme para no verte
Of leaving so you won't see me.
De irme para no verte
Of leaving so you won't see me.
Búsquenla
Look for her.
Búsquenla
Look for her.
Búsquenla
Look for her.





Writer(s): Walter Renzo Piancioli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.