Paroles et traduction Los Tipitos - Costuras
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
menudo
me
desplazo
I
often
move
Sobre
lo
que
muchas
veces
cargo
On
what
often
I
carry
A
menudo
me
desprendo
I
often
let
go
De
lo
que
una
parva
me
sostengo
I
hold
on
to
a
part
of
myself
Y
hay
que
ver
si
este
agujero,
And
you
have
to
see
if
this
hole,
No
se
remienda
solo...
Can't
be
mended
alone...
Nunca
me
despierto
I
never
wake
up
Con
lo
que
siempre
me
entretengo,
With
what
I
always
entertain
myself,
Y
eso
no
es
impedimento,
And
that's
not
a
hindrance,
Para
seguir
pretendiendo
el
reto
To
continue
to
pretend
to
the
challenge
La
ocasión
de
remendar
este
agujero,
The
chance
to
mend
this
hole,
Que
no
puedo
remediar...
Which
I
can't
help...
Casi
nunca
me
pregunto
I
almost
never
wonder
Si
la
vida
bajo
el
sol
es
sueño.
If
life
under
the
sun
is
a
dream.
Una
idea
contra
el
mundo.
An
idea
against
the
world.
Una
idea
basta,
y
cambia
el
tiempo.
An
idea
is
enough,
and
it
changes
the
time.
Y
es
mejor
que
todo
And
it's
better
than
everything
Lo
que
estaba
haciendo
What
I
was
doing
Y
no
podía
remediar...
And
I
couldn't
help...
¿Quién
podrá
remendar
este
agujero?
Who
can
mend
this
hole?
¿Quién
podrá
remendar
este
agujero?
Who
can
mend
this
hole?
¿Quién
podrá
remendar
este
agujero?
Who
can
mend
this
hole?
¿Quién
podrá
remendar
este
agujero?
Who
can
mend
this
hole?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.