Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
verdad
es
q
mi
animo
estan
deprimente
Die
Wahrheit
ist,
meine
Stimmung
ist
so
deprimierend
Eso
es
evidente
Das
ist
offensichtlich
Por
eso
no
tube
ganas
de
ocultartelo
Deshalb
hatte
ich
keine
Lust,
es
dir
zu
verheimlichen
Hice
lo
q
crei
q
debi
hacer
Ich
tat,
was
ich
glaubte,
tun
zu
müssen
Y
acambio
yo
recibo
tu
llamada
Und
im
Gegenzug
erhalte
ich
deinen
Anruf
Y
no
me
dices
nada
Und
du
sagst
mir
nichts
Pensando
q
yo
no
se
q
estas
ahi
Denkend,
dass
ich
nicht
weiß,
dass
du
da
bist
Oyendo
lo
q
digo
Hörst,
was
ich
sage
Conosco
tu
silencio
Ich
kenne
dein
Schweigen
La
forma
q
exalas
tu
aliento
Die
Art,
wie
du
deinen
Atem
aushauchst
No
sera
q
mi
enfermedad
Ist
es
nicht
so,
dass
meine
Krankheit
Me
esta
acostumbrando
Mich
daran
gewöhnt,
A
andar
llorando
ständig
zu
weinen
Tengo
ganas
de
recuperar
Möchte
ich
wiedererlangen
Todas
mis
neuronas
Alle
meine
Neuronen
Como
Maradona
Wie
Maradona
Como
tantos
mas,
como
estrellas
mil
Wie
so
viele
andere,
wie
tausend
Sterne
Un
dia
mentiras
Eines
Tages
lügst
du
Como
tantos
mas,
como
estrellas
mil
Wie
so
viele
andere,
wie
tausend
Sterne
Mentiras
al
fin
Lügen
am
Ende
Y
acambio
yo
recibo
tu
llamada
Und
im
Gegenzug
erhalte
ich
deinen
Anruf
Y
no
me
dices
nada
Und
du
sagst
mir
nichts
Pensando
q
yo
no
se
q
estas
ahi
Denkend,
dass
ich
nicht
weiß,
dass
du
da
bist
Oyendo
lo
q
digo
Hörst,
was
ich
sage
Conosco
tu
silencio
Ich
kenne
dein
Schweigen
La
forma
q
exalas
tu
aliento
Die
Art,
wie
du
deinen
Atem
aushauchst
Como
tantos
mas,
como
estrellas
mil
Wie
so
viele
andere,
wie
tausend
Sterne
Un
dia
mentiras
Eines
Tages
lügst
du
Como
tantos
mas,
como
estrellas
mil
Wie
so
viele
andere,
wie
tausend
Sterne
Mentiras
al
fin
Lügen
am
Ende
Y
acambio
yo
recibo
tu
llamada
Und
im
Gegenzug
erhalte
ich
deinen
Anruf
Y
no
me
dices
nada
Und
du
sagst
mir
nichts
Pensando
q
yo
no
se
q
estas
ahi
Denkend,
dass
ich
nicht
weiß,
dass
du
da
bist
Oyendo
lo
q
digo
Hörst,
was
ich
sage
Conosco
tu
silencio
Ich
kenne
dein
Schweigen
La
forma
q
exalas
tu
aliento
Die
Art,
wie
du
deinen
Atem
aushauchst
Y
acambio
yo
recibo
tu
llamada
Und
im
Gegenzug
erhalte
ich
deinen
Anruf
Y
no
me
dices
nada
Und
du
sagst
mir
nichts
Pensando
q
yo
no
se
q
estas
ahi
Denkend,
dass
ich
nicht
weiß,
dass
du
da
bist
Oyendo
lo
q
digo
Hörst,
was
ich
sage
Conosco
tu
silencio
Ich
kenne
dein
Schweigen
La
forma
q
exalas
tu
aliento
Die
Art,
wie
du
deinen
Atem
aushauchst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Horacio Ruffino
Album
Vintage
date de sortie
12-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.