Los Tipitos - El pasillo mágico - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tipitos - El pasillo mágico




El pasillo mágico
The Magic Hallway
Tengo que colgar un rato y deliberar
I must hang up for a moment and deliberate
Una luna en lacabeza o me fumo un charu
A moon on my head or I'll smoke a joint
Esta noche seré una misa en parque chas
Tonight I'll be a mass in Parque Chas
Una sola vez se piensa
You only think once
Todo lo demás pasa...
Everything else passes...
En el pasillo mágico
In the Magic Hallway
No hay forma de entrar ni salir
There's no way in or out
Un monito de La Rioja bajó a la ciudad
A monkey from La Rioja came down to the city
Un buen día fue creciendo hasta ser un hombre
One day he grew until he was a man
Sin freno y se ve que la lima lo alcanzó
Without brakes and you can see that the lime caught up with him
Dame amor para la tierra
Give me love for the earth
Dame tierra para mi amor
Give me earth for my love
En el pasillo...
In the hallway...
Bienvenido al nido, bien al circo
Welcome to the nest, right to the circus
Mal al sol que no hay
Bad to the sun because there's no
Una puerta y otra era al circo
One door and another to the circus
Al mal al sol que no hay
To the bad to the sun because there's no
Que no hay, ni guardias ni bomberos
There's no, neither guards nor firemen
Ya no hay, nena no te confundas
There's not anymore, baby don't get confused
Nunca saldrás de aquí
You'll never get out of here
Pata qué seguir fungiendo que no me escuchas
Pata, why keep pretending you don't hear me?
Tanto palo me hace pensar que te está gustando
So much beating makes me think you're liking it
El garrón colonial, huyendo del amanecer
The colonial stick, running away from the sunrise
Mazamorra bien caliente
Very hot porridge
Maza que quema los dientes
Dough that burns your teeth
En el pasillo...
In the hallway...
Bienvenido...
Welcome...





Writer(s): Raul Ruffino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.