Los Tipitos - El Poli - traduction des paroles en anglais

El Poli - Los Tipitostraduction en anglais




El Poli
The Cop
Andan diciendo que andan diciendo que alguien le dijo a no se quién
They go around telling that they go around telling that someone told somebody
Que está muy bien ya entendí,
That it's very good now I understand,
Pero que se muera el que no tiene nada que hacer
But may you die, you who have nothing better to do
Aquí no hay manos de paja, aquí no hay balas de plata,
There are no straw men here, no silver bullets,
Aquí no hay un fierro que te espere
There is no iron here waiting for you
Todos los días lo mismo, todos los días lo mismo
Every day the same, every day the same
Al final con miedo a que me cacen tus amigos
In the end, fearing that I'll be hunted down by your friends
Esa negra tribu y no da
That black tribe and it doesn't give
Amedrentás boluditos de ida y de vuelta
You bully little idiots who come and go
Te rayás conmigo
You scratch yourself with me
Y tu mamá te acuna en sus piernas
And your mom cradles you in her lap
Te carga el arma y te manda a trabajar
She loads your gun and sends you to work
De uniforme y cachiporra
In uniform and a billy club
Tu cultura no es mi culpa
Your culture is not my fault
Aquí todos fuimos a la escuela
Here we all went to school
Vocación de servicio, todos los días lo mismo
Vocation of service, every day the same
Al final con miedo a que me cacen tus amigos
In the end, fearing that I'll be hunted down by your friends
Esa negra tribu y no da
That black tribe and it doesn't give
Andar como un angel, vivir prestidigitando
Walking around like an angel, living by sleight of hand
No, ya se que no es el Rock and Roll lo que no te deja dormir
No, now I know it's not Rock and Roll that doesn't let you sleep
Es tu conciencia, tu negra conciencia
It's your conscience, your black conscience
Tu sucia manera de ser feliz
Your dirty way of being happy
Ni amigos ni enemigos
Neither friends nor enemies
Entre vos y yo un abismo
Between you and me a chasm
Solo nos une esta triste historia
We are only united by this sad story
Solo dije lo que digo, todos los días lo mismo
I just said what I said, every day the same
Al final con miedo a que me cacen tus amigos
In the end, fearing that I'll be hunted down by your friends
Esa negra tribu y no da
That black tribe and it doesn't give
Andar como un angel, vivir prestidigitando
Walking around like an angel, living by sleight of hand
Andar como un angel, vivir prestidigitando...
Walking around like an angel, living by sleight of hand...





Writer(s): Raul Ruffino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.