Los Tipitos - Esa forma de viajar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tipitos - Esa forma de viajar




Esa forma de viajar
Journey's Design
No necesito decir nada
No need to tell me a thing
Para que sepas cómo estoy
For me to know how you are
Puedes decirme mil palabras
You can utter a thousand words
Yo quiero ver tu corazón.
I long to see your heart.
Hoy nos esperan escenarios
Stages await for us
Cómo los que soñabas vos
Much like the ones you dreamt of
Siempre estaré y es lo que quiero
I will always be and it's what I want
Siempre estaremos en el show
We'll forever be in the show
Es que no lo ves?, es que no lo ves?
Can't you see it?, can't you see it?
Pero no me digas más
But don't tell me again
Que esta forma de viajar
That this journey's design
Nos va a hacer mal. Por qué?
Will harm us. Why?
Si yo te cuido también
For I care for you too
Sanan las heridas se resbalan
Wounds heal and slip away
Las cosas sufridas y el rencor
Things endured and resentment
Ya no me lastima tu mirada
Your glance no longer hurts
Será que todo está mejor
Perhaps everything's better
Es que no lo ves?, Es que no lo ves?
Can't you see it?, Can't you see it?
Por favot no digas más
Please, don't say again
Que esta forma de viajar
That this journey's design
Nos va a hacer mal. Por qué?
Will harm us. Why?
Si yo te cuido también
For I care for you too
Por favor no digas más
Please, don't say again
Que esta forma de volar
That this way of flying
Nos va a matar. Por qué?
Will kill us. Why?
Si yo te cuido también
For I care for you too





Writer(s): Walter Renzo Piancioli, Pablo Victor Tevez Oliveti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.