Los Tipitos - Eso que hiciste conmigo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tipitos - Eso que hiciste conmigo




Eso que hiciste conmigo
What You Did to Me
Las horas que hablaste de mi
The hours you talked about me
La voz que ocupaste del "mente sound"
The voice you used from "mente sound"
No tienen por qué estar aquí
They don't have to be here
Ya no soy el gato loco
I'm not the crazy cat anymore
Yo soy el que canta, yo tengo un lugar
I'm the one singing, I have a place
No tengo por qué estar así
I don't have to be like this
Y la ocasión que elegí
And the time I chose
No es la mejor pero de cualquier forma
It's not the best, but anyway
No me hacen falta boletos, ya ves,
I don't need tickets, you see,
Para decirte quien soy
to tell you who I am
Valeria tenía razón
Valeria was right
"Todo es una estupida mentira"
"It's all a stupid lie"
Valeria tenía razón
Valeria was right
A la sombra de una oruga me subí
I climbed into the shadow of a caterpillar
Sin pasaje, pero fui dejando huellas
With no ticket, but I was leaving footprints
Por el chirle camuflage
Because of the chirle camouflage
Y la canción que elegí no es la mejor
And the song I chose is not the best
Pero de cualquier forma
But anyway
No me hacen falta boletos, ya ves,
I don't need tickets, you see,
Para decirte quien soy
to tell you who I am
Y aunque lo hiciste enseguida
And even though you did it right away
Aunque lo hayas hecho en california
Even though you did it in California
Eso que hiciste conmigo, mi amor,
What you did to me, my love,
No tiene perdon de Dios.
Is unforgivable.





Writer(s): Raul Ruffino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.