Los Tipitos - Flasheadito - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tipitos - Flasheadito




Flasheadito
Freaked Out
Ahora ya se fue y estoy cansado
Now she's gone and I'm tired
Mi mente no parpó de repetir
My mind can't stop repeating
Quizas todo sea una locura
Maybe it's all a madness
Piénsalo así
Think about it this way
No estoy libre en mi corazón
I'm not free in my heart
Presiento vienen días de tormenta
I sense stormy days are coming
Y el frío todavía no pasó
And the cold hasn't passed yet
Mi vida es un collage sin referencia
My life is a collage with no reference
Sin marco ni pared
With no frame or wall
Santa espera escucho mi oración
Holy waiting, I hear my prayer
Creo en mi, va, en la transformación
I believe in me, yeah, in the transformation
Ya no tengo Dios alguno
I no longer have any God
Que pueda cambiarme el rumbo
Who can change my course
Voy directo al fin de todo y yo flasheadito
I'm going straight to the end of everything and I'm freaking out
Lo recibo con tanto amor
I receive it with so much love
No quiero que me creas lo que digo
I don't want you to believe what I'm saying
Pretendo que te pasa como a
I pretend that it happens to you as it does to me
Que podría ser peor, mejor, ni pienso
That it could be worse, better, I don't even think about it
Déjalo así
Just leave it be
Paso el tiempo pensando qué será
I spend my time thinking about what will be
Pues siempre ha sido
Because it has always been
Como no te imaginás
As you couldn't imagine
Voy a ser un hombre cuando
I'm going to be a man when
Pase la tormenta y mientras
The storm passes and while it does
Vuelvo a ser el que siempre fui
I'm back to being who I've always been
Y ella flasheadita
And she's freaking out
Se despide con tanto amor
She says goodbye with so much love
Ya no tengo Dios alguno
I no longer have any God
Que pueda cambiarme el rumbo
Who can change my course
Voy a ser un hombre cuando
I'm going to be a man when
Pase la tormenta y mientras
The storm passes and while it does
Vuelvo a ser el que siempre fui
I'm back to being who I've always been
Y ella flasheadita, mientras
And she's freaking out, while
Vuelvo a ser el que siempre fui
I'm back to being who I've always been
Y ella flasheadita
And she's freaking out
Se despide con tanto amor
She says goodbye with so much love
Como puede
As she can





Writer(s): Raul Horacio Ruffino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.