Los Tipitos - Hasta perder la cuenta - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tipitos - Hasta perder la cuenta




Hasta perder la cuenta
Lost Count
La perdí de vista a principios de verano
I lost sight of her at the start of summer
Se llevó el bolso de mano y no dejó ninguna pista.
She took her handbag with her and didn't leave any clues.
Me quedé mirando el techo con la procesión por dentro
I stayed there staring at the ceiling with a funeral inside
Y un remolino en el centro matemático del pecho.
And a whirlpool in the mathematical center of my chest.
El tiempo se resbala gota a gota por mi frente
Time slips away, drop by drop, from my forehead
Estoy solo de repente y esta soledad es mala
Suddenly I'm alone and this loneliness is bad
En el sofá conversando con las plantas
Talking to the plants on the sofa
Tengo un nudo en la garganta
I have a lump in my throat
que ya no volverá
I know she will never come back
Sueño con un otoño de besos y rosas
I dream of an autumn of kisses and roses
Con las siluetas de las ramas desnudas
With the silhouettes of bare branches
Con rubias morenas y pelirrojas
With blondes, brunettes and redheads
Sueño con un amor que me sacuda
I dream of a love that will shake me
Si julio es pedregoso agosto es un desierto
If July is stony, August is a desert
Muchas noches me despierto empapado y tembloroso
Many nights I wake up drenched in sweat and trembling
Que caiga una tormenta que borre todas sus huellas
A storm must come and wipe away all her traces
Cien mil rayos y centellas hasta perder la cuenta.
A hundred thousand lightning bolts and sparks until I lose count.
Sueño con un otoño de besos y rosas
I dream of an autumn of kisses and roses
Con las siluetas de las ramas desnudas
With the silhouettes of bare branches
Con rubias morenas y pelirrojas
With blondes, brunettes and redheads
Sueño con un amor que me sacuda
I dream of a love that will shake me






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.