Los Tipitos - Hay un lugar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tipitos - Hay un lugar




Hay un lugar
Есть такое место
Hay un lugar
Есть такое место,
Adonde puedes ir cuando estás mal
Куда ты можешь пойти, когда тебе плохо,
Hay un lugar
Есть такое место,
En donde puedes sentarte y escuchar
Где ты можешь сесть и послушать
Su voz ayer
Мой голос вчерашний,
Cuando una vez te decía
Когда однажды я говорил тебе:
Yo sólo te quiero a ti
люблю только тебя,
Solo por ti lo arriesgaría todo
Только ради тебя я бы рискнул всем,
Sin pensarlo
Не раздумывая".
Cierras una puerta
Ты закрываешь дверь,
Donde no existe el tiempo
Где не существует времени,
Como dice el cuento
Как говорится в сказке,
Ya cambiaron un cartel
Уже сменили вывеску
En la ciudad
В городе.
Y lo que vendrá
И то, что будет,
Sabes, hay un lugar
Знаешь, есть такое место,
Sabes, hay un lugar
Знаешь, есть такое место,
Sabes
Знаешь.
Dale, dale
Давай, давай,
Una mañana distinta caminar
Одним прекрасным утром гулять,
Preso, presa de los caminos
Пленники дорог,
Que se iban a cruzar
Которые должны были пересечься.
Y puedes ver
И ты можешь видеть
Cadena de movimientos
Цепочку движений,
Cosas escritas allí
Вещи, написанные там,
Sólo por ti
Только ради тебя
Lo arriesgaría todo
Я бы рискнул всем,
Sin pensarlo
Не раздумывая.
Flores de Florencia
Цветы Флоренции,
Heredamos su conciencia
Мы унаследовали её сознание,
Cuando vuelva a verla
Когда я снова увижу её,
Y se haya terminado
И закончится
El tiempo de hoy
Сегодняшний день
Y de lo que vendrá
И то, что будет,
Testigo inquisidor
Неумолимый свидетель
Del corazón
Сердца.
Sabes, hay un lugar
Знаешь, есть такое место,
Sabes, hay un lugar
Знаешь, есть такое место,
Sabes, hay un lugar
Знаешь, есть такое место,
Sabes, there's a place.
Знаешь, есть такое место.





Writer(s): Walter Renzo Piancioli, Fernando Gabriel Licciardi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.