Paroles et traduction Los Tipitos - Hay un lugar
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay un lugar
Есть такое место
Hay
un
lugar
Есть
такое
место,
Adonde
puedes
ir
cuando
estás
mal
Куда
ты
можешь
пойти,
когда
тебе
плохо,
Hay
un
lugar
Есть
такое
место,
En
donde
puedes
sentarte
y
escuchar
Где
ты
можешь
сесть
и
послушать
Su
voz
ayer
Мой
голос
вчерашний,
Cuando
una
vez
te
decía
Когда
однажды
я
говорил
тебе:
Yo
sólo
te
quiero
a
ti
"Я
люблю
только
тебя,
Solo
por
ti
lo
arriesgaría
todo
Только
ради
тебя
я
бы
рискнул
всем,
Sin
pensarlo
Не
раздумывая".
Cierras
una
puerta
Ты
закрываешь
дверь,
Donde
no
existe
el
tiempo
Где
не
существует
времени,
Como
dice
el
cuento
Как
говорится
в
сказке,
Ya
cambiaron
un
cartel
Уже
сменили
вывеску
Y
lo
que
vendrá
И
то,
что
будет,
Sabes,
hay
un
lugar
Знаешь,
есть
такое
место,
Sabes,
hay
un
lugar
Знаешь,
есть
такое
место,
Una
mañana
distinta
caminar
Одним
прекрасным
утром
гулять,
Preso,
presa
de
los
caminos
Пленники
дорог,
Que
se
iban
a
cruzar
Которые
должны
были
пересечься.
Y
puedes
ver
И
ты
можешь
видеть
Cadena
de
movimientos
Цепочку
движений,
Cosas
escritas
allí
Вещи,
написанные
там,
Sólo
por
ti
Только
ради
тебя
Lo
arriesgaría
todo
Я
бы
рискнул
всем,
Sin
pensarlo
Не
раздумывая.
Flores
de
Florencia
Цветы
Флоренции,
Heredamos
su
conciencia
Мы
унаследовали
её
сознание,
Cuando
vuelva
a
verla
Когда
я
снова
увижу
её,
Y
se
haya
terminado
И
закончится
El
tiempo
de
hoy
Сегодняшний
день
Y
de
lo
que
vendrá
И
то,
что
будет,
Testigo
inquisidor
Неумолимый
свидетель
Sabes,
hay
un
lugar
Знаешь,
есть
такое
место,
Sabes,
hay
un
lugar
Знаешь,
есть
такое
место,
Sabes,
hay
un
lugar
Знаешь,
есть
такое
место,
Sabes,
there's
a
place.
Знаешь,
есть
такое
место.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Renzo Piancioli, Fernando Gabriel Licciardi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.