Paroles et traduction Los Tipitos - La Ley de la Ferocidad
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Ley de la Ferocidad
Law of the Savagery
Dejé
de
sostener
el
techo
y
se
me
vino
encima
I
stopped
holding
the
roof
and
it
came
crashing
down
on
me
Como
se
me
viene
encima
el
vino
al
amanecer
Like
the
wine
that
crashes
down
on
me
at
dawn
Todo
se
prepara
entonces
para
ser
un
mal
día
Everything
then
prepares
itself
to
be
a
bad
day
Pero
aún,
estoy
de
pie
But
still,
I'm
standing
Contaminación,
escombros,
drogones,
ratas
Pollution,
rubble,
drug
addicts,
rats
Lo
que
quedó
después
que
algunos
ganaron
mucho
aquí
What
was
left
after
some
won
a
lot
here
Ahora
que
todo
esta
muerto
ya
nada
escapa
Now
that
everything
is
dead,
nothing
escapes
Al
dolor
de
un
querer
de
ayer
The
pain
of
a
love
from
yesterday
Estaré
repitiendo
mi
nombre
I'll
be
repeating
my
name
Estaré
escupiendo
maldad
I'll
be
spitting
evil
Esperando
la
piña
final
Waiting
for
the
final
blow
Esperando
el
golpe
del
knock
out
Waiting
for
the
knock
out
punch
La
verdad
que
nos
enfrentará
The
truth
that
will
confront
us
Con
la
ley
de
la
ferocidad
With
the
law
of
the
savagery
El
cadáver
de
mi
padre
duro
en
una
mesa
The
corpse
of
my
father
hard
on
a
table
El
y
la
muerte
que
luce
son
igual
a
mí
He
and
the
death
that
shines
are
the
same
as
me
La
fianza
de
una
herida
que
nunca
nos
deja
The
bail
of
a
wound
that
never
leaves
us
Y
un
rencor
heredándome
And
a
grudge
inheriting
me
En
la
noche
de
mi
sentimiento
In
the
night
of
my
feeling
Despoblada
y
sin
oxigenar
Depopulated
and
unoxygenated
Como
para
no
verme
arrastrar
As
if
not
to
see
me
drag
Por
el
barro
de
la
enfermedad
For
the
mud
of
the
disease
Por
llegar
hasta
el
ultimo
round
To
reach
the
last
round
Es
la
ley
de
la
ferocidad
It's
the
law
of
the
savagery
Es
la
ley
de
la
ferocidad
It's
the
law
of
the
savagery
Es
la
ley
de
la
ferocidad
It's
the
law
of
the
savagery
Dejé
caer
mis
pecados
unos
sobre
otros
I
let
my
sins
fall
one
upon
another
Olvidé
por
que
nací,
ahora
no
puedo
volver
I
forgot
why
I
was
born,
now
I
cannot
return
Ella
levanta
mi
cara
y
mira
a
mis
ojos
She
lifts
my
face
and
looks
into
my
eyes
Me
dice;
yo
si
sé
quien
sos
She
says;
I
do
know
who
you
are
En
la
noche
de
mi
sentimiento
In
the
night
of
my
feeling
Despoblada
y
sin
oxigenar
Depopulated
and
unoxygenated
Esperando
la
piña
final
Waiting
for
the
final
blow
Esperando
el
golpe
del
knock
out
Waiting
for
the
knock
out
punch
Es
la
ley
de
la
ferocidad
It's
the
law
of
the
savagery
Es
la
ley
de
la
ferocidad
It's
the
law
of
the
savagery
Es
la
ley
de
la
ferocidad
It's
the
law
of
the
savagery
Es
la
ley
de
la
ferocidad
It's
the
law
of
the
savagery
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Federico Bugallo, Walter Renzo Piancioli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.