Paroles et traduction Los Tipitos - Laberinto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Día
de
sol
aqui
en
la
sierra
Солнечный
день
здесь,
в
горах,
Caminando
entre
la
guerra
Иду
сквозь
войну,
Y
siempre
la
vacilo
И
всегда
колеблюсь.
Es
asi
la
Tierra
Такова
Земля.
La
cara
del
gringo
o
del
indio
Лица
гринго
или
индейца
—
Son
espejos
de
otras
caras
Это
отражения
других
лиц,
Otras
razas
que
se
vieron
Других
рас,
которые
видели
себя
Disueltas
que
se
vieron
masacradas
Растворенными,
которые
видели
себя
уничтоженными.
Hoy,
aqui
o
mañana
Сегодня,
здесь
или
завтра
Late
el
corazón,
pisa
el
pie
y
voy
subiendo
la
cabeza
alerta
Сердце
бьется,
нога
ступает,
и
я
поднимаю
голову,
настороже.
Hoy
la
sangre
despertó
Сегодня
кровь
проснулась.
De
pronto
atisbo
una
porción
de
este
laberinto,
laberinto
Вдруг
я
вижу
часть
этого
лабиринта,
лабиринта.
Veo,
mi
vida
es
un
hilo
Вижу,
моя
жизнь
— нить
En
la
madeja
caprichosa
В
прихотливом
клубке
De
la
historia
y
aunque
quiera
Истории,
и
даже
если
я
хочу
Hacer
memoria
no
podia
Вспомнить,
я
не
могу.
Llevar
la
lista
de
la
gente
Вспомнить
список
людей,
Con
la
que
crucé
la
vista
С
которыми
я
встречался
взглядом,
Me
produce
un
mareo
Вызывает
у
меня
головокружение.
De
repente
se
detiene
Внезапно
все
останавливается.
Todo
el
tiempo
hoy,
aquí
o
mañana
Все
время
сегодня,
здесь
или
завтра
Late
el
corazón
pisa
el
pie
y
voy
subiendo
la
cabeza
alerta
Сердце
бьется,
нога
ступает,
и
я
поднимаю
голову,
настороже.
Hoy
la
sangre
despertó
Сегодня
кровь
проснулась.
De
pronto
atisbo
una
porción
de
este
laberinto,
laberinto
Вдруг
я
вижу
часть
этого
лабиринта,
лабиринта.
Uh,
uh,
uh,
uh
У-у,
у-у,
у-у,
у-у
Todo
el
tiempo
hoy,
aquí
o
mañana
Все
время
сегодня,
здесь
или
завтра
Late
el
corazón
pisa
el
pie
y
voy
subiendo
la
cabeza
alerta
Сердце
бьется,
нога
ступает,
и
я
поднимаю
голову,
настороже.
Hoy
la
sangre
despertó
Сегодня
кровь
проснулась.
De
pronto
atisbo
una
porción
de
este
laberinto,
laberinto
Вдруг
я
вижу
часть
этого
лабиринта,
лабиринта.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Horacio Ruffino, Walter Renzo Piancioli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.