Paroles et traduction Los Tipitos - Marcando la Bobera
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Marcando la Bobera
Marking the Goofiness
Después
dirán
que
nadie
me
escuchó
They'll
say
that
nobody
heard
me
Creo
que
este
pibe
andará
por
siempre
como
está
I
think
this
kid
will
always
be
this
way
Fuma
areques,
fuma
areques
en
bara
He
smokes
joints,
he
smokes
joints
in
a
bar
Y
lame
todos
los
malditos
orificios
And
he
licks
all
the
fucking
holes
Que
veneno,
que
veneno,
que
veneno
What
poison,
what
poison,
what
poison
Y
aquí
vá,
y
aquí
vá,
y
aquí
vá
And
here
it
goes,
and
here
it
goes,
and
here
it
goes
Se
apagó
con
un
soplo
de
final
It
went
out
with
a
final
puff
Y
creo
que
aún
está
caliente
And
I
think
it's
still
hot
Ves,
ves
que
ya
no
ríes
estás
como
dormida
See,
you're
not
laughing
anymore,
you're
like
asleep
Es
que
las
aspirinas
no
llegaron
a
tu
vida
It's
just
that
the
aspirins
didn't
come
to
your
life
Paja,
vino
y
rock
and
roll
Straw,
wine,
and
rock
and
roll
Tuca,
mate
y
rolling
stones
Weed,
mate,
and
the
Rolling
Stones
Y
aquí
vá,
y
aquí
vá,
y
aquí
vá
And
here
it
goes,
and
here
it
goes,
and
here
it
goes
Cuando
te
canses
de
estar
tranquilo
When
you
get
tired
of
being
quiet
O
cuando
sientas
que
ya
no
volvés
Or
when
you
feel
that
you
are
not
coming
back
Te
estarás
presentando
en
la
alfombra
descalzo
You
will
be
introducing
yourself
on
the
rug
barefoot
Boberá
y
dormido
y
aquí
vá.
Fooling
around
and
sleepy
and
here
it
goes.
Corazones
con
materias
previas
Hearts
with
previous
subjects
Hacen
de
este
mundo
algo
no
muy
profesional
Make
this
world
something
not
very
professional
Estoy
cansado
de
los
tipos
de
galera
transformados
I'm
tired
of
the
hat
types
transformed
En
unas
tremendas
bolas
de
escarmientos
y
conceptos
morales
Into
some
tremendous
balls
of
regret
and
moral
concepts
Soy
el
cabo
morales
y
la
guardia
es
mi
guarida
I'm
Corporal
Morales
and
the
guard
is
my
lair
Y
aquí
vá,
y
aquí
vá,
y
aquí
vá
And
here
it
goes,
and
here
it
goes,
and
here
it
goes
Como
es
posible
que
a
fines
de
siglo
How
is
it
possible
that
at
the
end
of
the
century
Todo
siga
como
si
nada
Everything
goes
on
as
if
nothing
has
happened
El
mundo
se
nos
viene
encima
rodando
The
world
is
coming
down
on
us,
rolling
Como
un
solo
camino
y
aquí
va.
Like
a
single
path,
and
here
it
goes.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Horacio Ruffino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.