Los Tipitos - Más Allá de los Dos - traduction des paroles en allemand

Más Allá de los Dos - Los Tipitostraduction en allemand




Más Allá de los Dos
Jenseits von uns Beiden
He buscado mucho el lugar y no lo encontré
Ich habe den Ort lange gesucht und ihn nicht gefunden
He intentado a veces cambiar
Ich habe manchmal versucht, mich zu ändern
Y me encuentro siempre en el mismo lugar
Und ich finde mich immer am selben Ort wieder
Encerrado, asfixiado
Eingesperrt, erstickend
Hoy estoy mucho mejor que ayer eso lo sabés
Heute geht es mir viel besser als gestern, das weißt du
Si quieres volver vas a caer otra vez en abismos
Wenn du zurückkommen willst, wirst du wieder in Abgründe stürzen
Y vas a perder lo que amabas lo importante
Und du wirst verlieren, was du liebtest, das Wichtige
Yo que existe algún lugar dentro del corazón
Ich weiß, dass es einen Ort im Herzen gibt
Una forma de amar es como vos decís
Eine Art zu lieben ist, wie du sagst
Un sueño te puede cambiar, tenés que decidir
Ein Traum kann dich verändern, du musst dich entscheiden
Es más allá de los dos, hay que tratar de aprender
Es ist jenseits von uns beiden, wir müssen versuchen zu lernen
De aprender a vivir
Leben zu lernen
Otra vez la misma sensación y no la busqué
Wieder dasselbe Gefühl, und ich habe es nicht gesucht
Mataría al menos esta vez que estemos de acuerdo
Ich würde alles dafür geben, dass wir uns wenigstens dieses Mal einig sind
Y podamos volver a mostrarnos como somos
Und wir uns wieder zeigen können, wie wir sind
Yo que existe algún lugar dentro del corazón
Ich weiß, dass es einen Ort im Herzen gibt
Una forma de amar es como vos decís
Eine Art zu lieben ist, wie du sagst
Un sueño te puede cambiar, tenés que decidir
Ein Traum kann dich verändern, du musst dich entscheiden
Es más allá de los dos, hay que tratar de aprender
Es ist jenseits von uns beiden, wir müssen versuchen zu lernen
De aprender a vivir
Leben zu lernen
De aprender a vivir
Leben zu lernen
De aprender a vivir
Leben zu lernen
De aprender a vivir
Leben zu lernen





Writer(s): Federico Bugallo, Pablo Victor Tevez Oliveti


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.