Los Tipitos - Nena - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tipitos - Nena




Nena
Babe
Nena que estas haciendo conmigo
Babe, what are you doing to me?
Estoy muriendome de soledad
I'm dying out of loneliness
Los dias pasan tan deprisa
Days go by so quickly
Esto es solo el principio
This is just the beginning
Asi tendra que ser
So it will have to be
Lo mas extraño es que
The strangest thing is that
No puedo despegarme tu vida
I can't detach myself from you
Esto es un rollo intenso
This is an intense affair
Y vos estas siempre ahi
And you are always there
Estoy enfermo por deseo
I'm sick with desire
Estoy planeando alguna desision
I'm planning to make a decision
Sueño con camas en la calle
I dream of beds on the street
Pero ninguna es mia
But none of them are mine
Si no te voy a ver puedo perder
If I don't see you, I could lose
La cabeza en un dia
My mind in a day
Y ahora que empezamos
And now that we've started
Es mejor seguir mi amor
It's better to follow my love
Mejor hagamos que esto
It's better if we make this
Valga la pena
Worthwhile
Mejor...
It's better...
Que triste y aburrido el desamparo
How sad and boring is helplessness
Que dulce melodia el porvenir
How sweet is the melody of the future
Despues recuerdo que te extraño
Then I remember that I miss you
Y todo vuelve a comenzar
And it all starts again
Nena que estas haciendo conmigo
Babe, what are you doing to me?
Estoy muriendome de soledad
I'm dying out of loneliness
Lo mas extraño es que
The strangest thing is that





Writer(s): Raul Ruffino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.