Paroles et traduction Los Tipitos - Ojos Tremendos
Ojos Tremendos
Потрясающие глаза
Ya
casi
empieza
amanecer
Уже
почти
рассвет
La
fiesta
aun
no
termino
Вечеринка
еще
не
закончилась
Y
yo
te
espero
con
la
última
fe
А
я
жду
тебя
с
последней
надеждой
Dijiste
que
ibas
a
venir
Ты
сказала,
что
придешь
Y
justo
hoy
empezaste
a
mentir
И
именно
сегодня
ты
начала
лгать
Dicen
que
siempre
hay
una
primera
vez
Говорят,
что
всегда
есть
первый
раз
Hay
alguien
que
me
está
siguiendo
Кто-то
следит
за
мной
Alguien
que
me
quiere
alcanzar
Кто-то
хочет
меня
догнать
Alguien
con
los
ojos
tremendos
Кто-то
с
потрясающими
глазами
Cuando
me
doy
vuelta
no
esta
Когда
я
оборачиваюсь,
никого
нет
Salgo
a
la
calle
a
caminar
Выхожу
на
улицу
прогуляться
Pensando
en
donde
estarás
Думая
о
том,
где
ты
Sin
darme
cuenta
que
me
quema
el
sol
Не
замечая,
как
меня
жжет
солнце
Talvez
así
sea
mejor
Может
быть,
так
будет
лучше
Dejarlo
todo
y
desayunar
Оставить
все
и
позавтракать
Pero
quizás
mañana
muera
sin
vos
Но,
возможно,
завтра
я
умру
без
тебя
Hay
alguien
que
me
está
siguiendo
Кто-то
следит
за
мной
Alguien
que
me
quiere
alcanzar
Кто-то
хочет
меня
догнать
Alguien
con
los
ojos
tremendos
Кто-то
с
потрясающими
глазами
Cuando
me
doy
vuelta
no
esta
Когда
я
оборачиваюсь,
никого
нет
Silencio
que
me
va
abrazar
Тишина,
которая
обнимает
меня
Que
no
me
vaya
a
reprochar
Которая
не
будет
меня
упрекать
El
paso
que
nos
vuelve
al
amor
За
шаг,
который
возвращает
нас
к
любви
Talvez
así
sea
mejor
Может
быть,
так
будет
лучше
Dejarlo
todo
y
desayunar
Оставить
все
и
позавтракать
Pero
quizás
mañana
muera
sin
vos
Но,
возможно,
завтра
я
умру
без
тебя
Hay
alguien
que
me
está
siguiendo
Кто-то
следит
за
мной
Alguien
que
me
quiere
alcanzar
Кто-то
хочет
меня
догнать
Alguien
con
los
ojos
tremendos
Кто-то
с
потрясающими
глазами
Cuando
me
doy
vuelta
no
esta
Когда
я
оборачиваюсь,
никого
нет
Hay
alguien
que
me
está
siguiendo
Кто-то
следит
за
мной
Alguien
que
me
quiere
alcanzar
Кто-то
хочет
меня
догнать
Alguien
con
los
ojos
tremendos
Кто-то
с
потрясающими
глазами
Cuando
me
doy
vuelta
no
esta
Когда
я
оборачиваюсь,
никого
нет
Cuando
me
doy
vuelta
no
esta
Когда
я
оборачиваюсь,
никого
нет
Cuando
me
doy
vuelta
no
esta
Когда
я
оборачиваюсь,
никого
нет
Cuando
me
doy
vuelta
no
esta
Когда
я
оборачиваюсь,
никого
нет
Cuando
me
doy
vuelta
no
esta
Когда
я
оборачиваюсь,
никого
нет
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Horacio Ruffino, Walter Renzo Piancioli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.