Paroles et traduction Los Tipitos - Rap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
Sjoe,
'k
hem
oe
overal
gezocht
Hey,
baby,
I've
been
looking
all
over
for
you
Want
ik
heb
nen
nieven
bak
gekocht
'Cause
I
just
bought
a
brand
new
car
Nen
bangelijk
graave
sportcoupée
A
wicked
cool
sports
coupe
Ik
zal
em
is
laten
zien,
kom
mee
I'll
show
it
to
you,
come
with
me
Hij
staat
hierachter
geparkeerd
It's
parked
right
over
there
En
ik
wil
da
ge
die
zetels
uitprobeert
And
I
want
you
to
try
out
the
seats
Ziedis
wat
een
sjieke
slee
Check
out
this
ride
Komt
helemaal
uit
mijne
portemonne
It
came
straight
out
of
my
wallet
En
voor
ne
cilinder
min
of
meer
And
for
one
less
cylinder
Doen
kik
m'n
eigen
toch
gin
zeer
I'm
not
going
to
hurt
myself
Mor
in
plaats
van
hier
te
blijven
staan
But
instead
of
standing
here
Biedekik
a
e
ritje
aan
I'll
offer
you
a
ride
Goe,
waar
rijjen
we
dan
naartoe?
Where
should
we
go?
Waar
't
wa
romantisch
is
en
goe?
Somewhere
romantic
and
fun?
Schat,
ik
wil
a
niks
beloven
Baby,
I
don't
want
to
make
any
promises
Mor
wa
denkte
gij
van
de
verbrandingsoven
But
what
do
you
think
of
the
crematorium?
D'r
komt
'snachts
nooit
gin
kat
voorbij
There's
never
anyone
there
at
night
En
da's
justekes
iet
voor
a
en
mij
And
that's
just
what
we
need
Arre
lap,
we
zen
d'r
al
Oh,
honey,
we're
here
Hier
parkeere
kik
en
ik
zal
I'll
park
here
and
I'll
Mor
best
rap
al
de
lichten
doven
Turn
off
all
the
lights
Gezellig
he,
ni
te
geloven
Cozy,
isn't
it?
Gij
zijt
een
ferm
grietje
schat
You're
a
wild
one,
baby
Komaan,
we
leggen
de
zetels
plat
Come
on,
let's
put
the
seats
back
Ai,
toch
ni
zo
praktisch
zeg
Oh,
well,
this
isn't
so
practical
Die
versnellingspook
zit
dik
in
de
weg
That
gear
shift
is
in
the
way
Wacht,
ik
zet
em
in
zijnen
achteruit
Wait,
I'll
put
it
in
reverse
Dan
krijgik
vlotter
a
lacostje
uit
Then
I
can
get
your
dress
off
better
Levende
liefde
in
de
kar
Making
love
in
the
car
Hijg
hijg
kreun
kreun
pak
en
schar
Pant
pant
moan
moan
grab
and
kiss
Ons
leste
kleren
uitgestampt
Our
last
clothes
are
off
En
de
ruiten
zen
al
aangedamt
And
the
windows
are
all
fogged
up
Da
stuur
da
stoort
mij
al
zo
lank
That
steering
wheel
is
bothering
me
Proberen
w'het
beter
oep
d'achterbank
Let's
try
it
in
the
back
seat
Kom
we
zetten
de
tering
nor
de
nering
Come
on,
let's
get
down
to
business
Schatje
voelt
is,
wat
een
vering
Baby,
feel
that
suspension
Fff
sjoeke,
amai
bedankt
Wow,
baby,
thank
you
Mor,
pas
oep
voor
sporen
oep
de
bank
But,
watch
out
for
mud
on
the
seat
En
ik
heb
mijn
bangelijk
rijmasjien
And
I
haven't
put
paper
towels
Nog
ni
van
keukerol
voorzien
In
my
awesome
ride
yet
Papiere
zakdoekskes,
ik
heb
een
pakske
I
have
a
pack
of
tissues
Mor
da
lee
nog
ergens
van
veur
in
't
handschoenbakske
But
they're
somewhere
in
the
glove
compartment
He
zeg
daarbuiten
wat
een
straffe
far
Hey,
what's
that
light
outside?
Verdoemme
bukken!
een
flikkekar!
Damn,
it's
a
cop
car!
T'
zen
gendarmen
ze
blijven
staan
It's
the
police,
they're
stopping
Kom
we
trekken
rap
ons
kleren
aan
Come
on,
let's
put
our
clothes
on
Damned
shit,
wa
ne
malheur
Damn
it,
what
a
bummer
Ons
goed
lee
nog
helemaal
vanveur
Our
stuff
is
still
in
the
front
Ai
ze
stappen
uit,
ze
komen
nor
hier
Oh,
they're
getting
out,
they're
coming
over
here
D-dag
m-meneer
den
officier
H-hello,
officer
Krij
na
gin
verkeerd
gedacht
Don't
think
anything
bad
Wij
zorgen
hier
enkel
voor't
nageslacht
We're
just
making
babies
here
Wij
kweken
gendarmen
nondedju
We're
growing
police
officers,
you
see
Daaroem
zen
wij
hier
in
werktenu
That's
why
we're
here
working
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Raul Horacio Ruffino
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.