Los Tipitos - Resplandor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Tipitos - Resplandor




Resplandor
Radiance
Otra vez, aparece hoy un fantasma de ayer
Once more, a ghost of yesterday appears today
Abrazar en la tarde el don de volver a cantar
To embrace in the afternoon the gift of singing again
Siempre imaginé dejar algo bueno
I always imagined leaving something good behind
Como un rastro en el mar, algo bueno
Like a trace in the sea, something good
Esperar no me hace bien, ya no quiero seguir
Waiting doesn't do me any good, I don't want to keep on
Condenar, malcriado soy si no quiero sufrir
Condemning, I'm spoiled if I don't want to suffer
Creo en la libertad de hacer, de hacer
I believe in the freedom to do, to do
Y siempre quise subir, nunca bajar
And I always wanted to go up, never down
En el sabor de lo que siempre soñé
In the taste of what I always dreamed
Está ganar o la decepción
There's winning or disappointment
En el resplandor violeta del anochecer
In the violet glow of dusk
Unos perros vecinos ahuyan por vos
Some neighbour dogs are barking at you
Una vez me dijiste que siempre ibas a estar
Once you told me you were always going to be there
Ahora soy un extraño mas en la misma ciudad
Now I'm just another stranger in the same city
Y para volver a ser tendré que viajar
And to be me again I'll need to travel
Como un rastro en el mar, viajar, viajar
Like a trace in the sea, to travel, to travel
En el sabor de lo que siempre soñé
In the taste of what I always dreamed
Estar ganar o la decepción
There's being winning or being disappointment
En el resplandor violeta del anochecer
In the violet glow of dusk
Unos perros vecinos ahuyan por vos
Some neighbour dogs are barking at you





Writer(s): Walter Renzo Piancioli


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.