Paroles et traduction Los Tipitos - Siguiendo la Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siguiendo la Luna
Following the Moon
Siguiendo
la
luna
no
llegaré
lejos
Following
the
moon,
I
won't
get
far
Tan
lejos
como
se
pueda
llegar
As
far
as
one
can
go
Las
cosas
que
dije
no
tienen
sentido
The
things
I
said
don't
make
sense
No
puedo
detenerme
I
can't
stop
Ponerme
a
pensar,
oh
Start
thinking,
oh
Siguiendo
la
luna
y
su
vuelta
invisible
Following
the
moon
and
its
invisible
return
La
noche
seguro
que
me
alcanzará
Surely
the
night
will
catch
up
with
me
No
es
que
tu
mirada
me
sea
imposible
It's
not
that
your
gaze
is
impossible
for
me
Solo
es
la
forma
como
caminas
It's
just
the
way
you
walk
Vamos
mi
cariño
que
todo
está
bien
Come
on,
my
darling,
everything
is
fine
Esta
noche
cambiaré
Tonight
I
will
change
Te
juro
que
cambiaré
I
swear
I
will
change
Vamos
mi
cariño
ya
no
llores
más
Come
on,
my
darling,
don't
cry
anymore
Por
vos
yo
bajaría
el
sol
For
you
I
would
bring
down
the
sun
O
me
hundiría
en
el
mar
Or
I
would
sink
into
the
sea
Y
esto
parece
verdad
para
mi
And
this
seems
true
to
me
Suena
como
un
crimen
lo
que
tu
me
has
hecho
It
sounds
like
a
crime
what
you
have
done
to
me
Deberías
ir
a
parar
a
prisión
You
should
go
to
prison
Suena
como
un
crimen
que
me
hayas
mentido
It
sounds
like
a
crime
that
you
lied
to
me
Que
hayas
engañado
a
este
corazón
That
you
deceived
this
heart
Siguiendo
la
luna
no
llegaré
lejos
Following
the
moon,
I
won't
get
far
Tan
lejos
como
se
pueda
llegar
As
far
as
one
can
go
Son
casi
las
4 de
la
madrugada
It's
almost
4 in
the
morning
Tu
casa
brillaba
cruzando
el
mar
Your
house
was
shining
across
the
sea
Vamos
mi
cariño
que
todo
está
bien
Come
on,
my
darling,
everything
is
fine
Esta
noche
cambiaré
Tonight
I
will
change
Te
juro
que
cambiaré
I
swear
I
will
change
Vamos
mi
cariño
ya
no
llores
más
Come
on,
my
darling,
don't
cry
anymore
Por
vos
yo
bajaría
el
sol
For
you
I
would
bring
down
the
sun
O
me
hundiría
en
el
mar
Or
I
would
sink
into
the
sea
Y
esto
parece
verdad
para
mi
And
this
seems
true
to
me
Y
esto
parece
verdad
para
mi
And
this
seems
true
to
me
Vamos
mi
cariño
que
todo
está
bien
Come
on,
my
darling,
everything
is
fine
Esta
noche
cambiaré
Tonight
I
will
change
Te
juro
que
cambiaré
I
swear
I
will
change
Vamos
mi
cariño
ya
no
llores
más
Come
on,
my
darling,
don't
cry
anymore
Por
vos
yo
bajaría
el
sol
For
you
I
would
bring
down
the
sun
O
me
hundiría
en
el
mar
Or
I
would
sink
into
the
sea
Y
esto
parece
verdad
para
mi
And
this
seems
true
to
me
Y
esto
parece
verdad
para
mi
And
this
seems
true
to
me
Y
esto
parece
verdad
para
mi,
para
mi
And
this
seems
true
for
me,
for
me
Y
esto
parece
verdad
para
mi
And
this
seems
true
to
me
Y
esto
parece
And
this
seems
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Rotman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.