Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sábados Blancos
Weiße Samstage
Callamos
en
cables,
en
latas,
en
una
barriada
Wir
schwiegen
in
Kabeln,
in
Dosen,
in
einem
Armenviertel
Dejamos
un
patio
con
hojas
en
el
otro
invierno
Wir
ließen
einen
Hof
mit
Blättern
im
letzten
Winter
zurück
Hablamos
palabras,
historias
que
no
nos
sabían
Wir
sprachen
Worte,
Geschichten,
die
uns
fremd
waren
Mojamos
el
parche,
la
alfombra
y
el
rincón
del
nido
Wir
machten
den
Flicken
nass,
den
Teppich
und
die
Ecke
des
Nestes
Quisimos
ver
el
amor,
quisimos
tocarlo
Wir
wollten
die
Liebe
sehen,
wir
wollten
sie
berühren
Y
hacerlo
de
horas
de
días,
Und
sie
aus
Stunden,
aus
Tagen
machen,
De
sábados
blancos
y
volver
a
perdernos
Aus
weißen
Samstagen
und
uns
wieder
verlieren
Ahí
en
la
ciudad
Dort
in
der
Stadt
La
cara
de
toda
la
gente
que
nos
cruzamos
Das
Gesicht
all
der
Leute,
denen
wir
begegneten
El
mar
que
nos
puso
en
los
ojos
aquella
herida
Das
Meer,
das
uns
jene
Wunde
in
die
Augen
legte
El
filo
de
muertes
posibles,
un
golpe
en
la
cabeza
Die
Schneide
möglicher
Tode,
ein
Schlag
auf
den
Kopf
La
vida,
las
piedras
redondas,
el
lugar
que
nos
gustó.
Das
Leben,
die
runden
Steine,
der
Ort,
der
uns
gefiel.
Quisimos
ver
el
amor,
quisimos
tocarlo
Wir
wollten
die
Liebe
sehen,
wir
wollten
sie
berühren
Y
hacerlo
de
horas
de
días,
Und
sie
aus
Stunden,
aus
Tagen
machen,
De
sábados
blancos
y
volver
a
perdernos
Aus
weißen
Samstagen
und
uns
wieder
verlieren
Ahí
en
la
ciudad.
Dort
in
der
Stadt.
Sangre
en
la
tarde,
blanco
en
el
corazón
Blut
am
Nachmittag,
Weiß
im
Herzen
Y
aunque
nada
sea
eterno,
tengamos
la
fiesta
igual
Und
auch
wenn
nichts
ewig
ist,
lass
uns
trotzdem
feiern
Y
vamos
a
emborrachar,
vamos
a
reventar
Und
wir
werden
uns
betrinken,
wir
werden
es
krachen
lassen
Esta
noche,
mi
amor.
Heute
Nacht,
meine
Liebe.
Quisimos
ver
el
amor,
quisimos
tocarlo
Wir
wollten
die
Liebe
sehen,
wir
wollten
sie
berühren
Y
hacerlo
de
horas
de
días,
Und
sie
aus
Stunden,
aus
Tagen
machen,
De
sábados
blancos
y
volver
a
perdernos
Aus
weißen
Samstagen
und
uns
wieder
verlieren
Ahí
en
la
ciudad.
Dort
in
der
Stadt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Walter Renzo Piancioli
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.