Los Tipitos - Trip - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Tipitos - Trip




Trip
Трип
Esta es la canción que raya los sentidos
Это песня, которая взрывает чувства,
Es un amor que tengo aquí escondido
Это любовь, которую я здесь скрываю.
Entre las piernas tengo una medalla
Между ног у меня медальон,
Si esto termina quiero que te vayas
Если это закончится, я хочу, чтобы ты ушла.
Estoy pasando por un mal momento
Я переживаю не лучшие времена,
Y estás peleando sin ningún motivo
А ты ругаешься без всякой причины.
Si estás pensando en ese cuchillo
Если ты думаешь об этом ноже,
Acá lo tienes, mátame
Вот он, убей меня.
En la cocina pura adrenalina
На кухне чистый адреналин,
En el pasillo otra vez cuchillo
В коридоре снова нож.
En la pieza de entre la cerveza
Из комнаты, среди пивных бутылок,
Sale una chica que no quién es
Выходит девушка, которую я не знаю.
Esta casa no es mi casa
Этот дом не мой дом,
Y ese cadáver no es mamá
И этот труп не мама.
¿Qué pasa? Confusión
Что происходит? Смутное чувство.
¿Será ese trip de Navidad
Может, это рождественский трип
Lo que me hizo matarla?
Заставил меня убить ее?
Nos dirigimos hacia la cornisa
Мы направляемся к карнизу,
Es el momento de darse prisa
Пора поторопиться,
Sino enseguida las ganas se te pasan
А то желание быстро пропадет.
Por favor, piénsalo otra vez
Прошу, подумай еще раз.
Estoy en deuda con mi comportamiento
Я в долгу перед своим поведением,
Estoy pagando por mis fechorías
Я расплачиваюсь за свои злодеяния.
¿Esto no es justo, que tienes derechos?
Разве это не справедливо, что у тебя есть права?
¿Por qué no saltas de una vez?
Почему бы тебе не прыгнуть сразу?
Esta chica no es mi chica
Эта девушка не моя девушка,
Y no saltó, yo la empujé
И она не прыгнула, я ее толкнул.
¿Qué pasa? Confusión
Что происходит? Смутное чувство.
¿Será ese trip que me tomé en
Может, это тот трип, который я принял
La noche de Navidad?
В рождественскую ночь?
¿Qué estoy haciendo? Me dije esta mañana
Что я делаю? спросил я себя этим утром.
Estoy matando sin mi consentimiento
Я убиваю без своего согласия.
Estoy afuera de todo lo que pasa
Я вне всего происходящего,
Y cualquier puerta no es una salida
И любая дверь не выход.
Cualquiera viene y te quiere dar consejos
Любой подойдет и захочет дать совет:
'No te conozco pero pasé por esto'
«Я тебя не знаю, но я через это прошел».
Yo te re entiendo
Я тебя прекрасно понимаю,
Pero yo quiero algo mejor
Но я хочу чего-то лучшего.
Y lo mejor es una nave nodriza
А лучше всего корабль-матка,
Que aquí aterriza entera entre mis manos
Который приземляется здесь, в моих руках.
Pongo mis dientes colgado a tu camisa
Я вцепляюсь зубами в твою рубашку,
Pero no me dejes caer.
Но не дай мне упасть.
¿Qué pasa ahora? Estás llorándome otra vez
Что теперь? Ты снова плачешь надо мной.
La chica, confusión
Девушка, смутное чувство.
¿Será ese trip que me tomé en la noche de Navidad?
Может, это тот трип, который я принял в рождественскую ночь?
¿Qué pasa ahora? Estás llorándome otra vez
Что теперь? Ты снова плачешь надо мной.
La chica, confusión
Девушка, смутное чувство.
¿Será ese trip que me tomé en la noche de Navidad?
Может, это тот трип, который я принял в рождественскую ночь?





Writer(s): Raul Horacio Ruffino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.