Paroles et traduction Los Tipitos - Yo no tengo novia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo no tengo novia
I Don't Have a Girlfriend
Las
parejas
se
toman
por
la
cintura
y
bailan
aún
otro
vals
Couples
take
each
other
by
the
waist
and
dance
yet
another
waltz
Giran
sobre
un
lago
helado
el
domingo
en
la
Viena
imperial
They
spin
on
a
frozen
lake
on
Sunday
in
imperial
Vienna
Se
miran
a
los
ojos
azules
y
entran
de
lleno
en
la
gloria
They
look
into
each
other's
blue
eyes
and
enter
the
full
glory
Y
yo,
yo
no
tengo
novia.
And
I,
I
don't
have
a
girlfriend.
Van
perdidos
bajo
la
lluvia
por
algún
rincón
de
París
They
are
lost
in
the
rain
in
some
corner
of
Paris
Con
botas
de
goma
amarilla
y
un
enorme
paraguas
gris
With
yellow
rubber
boots
and
a
huge
gray
umbrella
Si
se
mojan
están
contentos,
si
sale
el
sol
cantan
victoria
If
they
get
wet
they
are
happy,
if
the
sun
comes
out
they
sing
victory
Y
yo,
yo
no
tengo
novia.
And
I,
I
don't
have
a
girlfriend.
Yo,
yo
no
tengo
novia,
no
I,
I
don't
have
a
girlfriend,
no
Ay,
ay,
ay,
ay
ya
no
sé
que
hacer
Oh,
oh,
oh,
oh,
I
don't
know
what
to
do
anymore
Yo
no
tengo
novia
I
don't
have
a
girlfriend
Qué
extrañas
son
las
cosas
del
querer.
How
strange
are
the
things
of
love.
Ella
abre
un
ojo
y
estira
la
mano
palpando
a
ver
si
está
él
She
opens
one
eye
and
stretches
out
her
hand
feeling
to
see
if
he
is
there
él
se
despierta
y
la
abraza
muy
fuerte
sintiéndose
Gardel
He
wakes
up
and
hugs
her
very
tightly
feeling
like
Gardel
Antes
de
amarse
recorren
sus
cuerpos
usando
sólo
la
memoria
Before
making
love
they
go
over
their
bodies
using
only
their
memory
Y
yo,
yo
no
tengo
novia.
And
I,
I
don't
have
a
girlfriend.
Van
descubriendo
la
casa
encontrando
nuevas
posturas
de
amor
They
discover
the
house
finding
new
positions
of
love
Una
mesa
es
mejor
que
una
silla,
en
la
lámpara
sube
el
calor
A
table
is
better
than
a
chair,
the
heat
rises
in
the
lamp
Apenas
recobrado
el
aliento
se
trenza
el
motor
de
la
euforia
As
soon
as
they
catch
their
breath,
the
engine
of
euphoria
starts
up
Y
yo,
yo
no
tengo
novia.
And
I,
I
don't
have
a
girlfriend.
Yo,
yo
no
tengo
novia,
no
I,
I
don't
have
a
girlfriend,
no
Ay,
ay,
ay,
ay
ya
no
sé
que
hacer
Oh,
oh,
oh,
oh,
I
don't
know
what
to
do
anymore
Yo
no
tengo
novia
I
don't
have
a
girlfriend
Qué
extrañas
son
las
cosas
del
querer.
How
strange
are
the
things
of
love.
Una
casa
de
troncos
arriba
de
un
árbol
en
África
Occidental
A
log
house
up
a
tree
in
West
Africa
Jane
le
prepara
un
jugo
de
frutas
variadas
a
Tarzán
Jane
makes
Tarzan
a
juice
of
various
fruits
La
mona
Chita
salta
en
su
rama
y
come
bananas
y
hace
parodias
The
monkey
Chita
jumps
on
its
branch
and
eats
bananas
and
does
parodies
Y
yo
no
tengo
novia.
And
I
don't
have
a
girlfriend.
Wendy
avanza
sobre
una
tabla
que
desemboca
en
el
mar
Wendy
advances
on
a
plank
that
leads
into
the
sea
Abajo
la
esperan
las
fauces
hambrientas
que
la
quieren
devorar
Below
her
wait
the
hungry
jaws
that
want
to
devour
her
Peter
Pan
se
enfrenta
al
pirata
y
la
rescata
y
se
montan
su
historia
Peter
Pan
confronts
the
pirate
and
rescues
her
and
they
mount
their
story
Y
yo,
yo
no
tengo
novia.
And
I,
I
don't
have
a
girlfriend.
Yo,
yo
no
tengo
novia,
no
I,
I
don't
have
a
girlfriend,
no
Ay,
ay,
ay,
ay
ya
no
sé
que
hacer
Oh,
oh,
oh,
oh,
I
don't
know
what
to
do
anymore
Yo
no
tengo
novia
I
don't
have
a
girlfriend
Qué
extrañas
son
las
cosas
del
querer.
How
strange
are
the
things
of
love.
Yo,
yo
no
tengo
novia,
no
I,
I
don't
have
a
girlfriend,
no
Ay,
ay,
ay,
ay
ya
no
sé
que
hacer
Oh,
oh,
oh,
oh,
I
don't
know
what
to
do
anymore
Yo
no
tengo
novia
I
don't
have
a
girlfriend
Qué
extrañas
son
las
cosas
del
querer.
How
strange
are
the
things
of
love.
Qué
extrañas
son
las
cosas
del
querer...
How
strange
are
the
things
of
love...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.