Paroles et traduction Los Tipitos - Yo no tengo novia
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo no tengo novia
У меня нет девушки
Las
parejas
se
toman
por
la
cintura
y
bailan
aún
otro
vals
Парочки
обнимаются
за
талию
и
танцуют
еще
один
вальс,
Giran
sobre
un
lago
helado
el
domingo
en
la
Viena
imperial
Кружатся
на
замерзшем
озере
в
воскресенье
в
имперской
Вене.
Se
miran
a
los
ojos
azules
y
entran
de
lleno
en
la
gloria
Смотрят
друг
другу
в
голубые
глаза
и
погружаются
в
блаженство,
Y
yo,
yo
no
tengo
novia.
А
у
меня,
у
меня
нет
девушки.
Van
perdidos
bajo
la
lluvia
por
algún
rincón
de
París
Бродят
под
дождем
где-то
в
уголке
Парижа,
Con
botas
de
goma
amarilla
y
un
enorme
paraguas
gris
В
желтых
резиновых
сапогах
и
с
огромным
серым
зонтом.
Si
se
mojan
están
contentos,
si
sale
el
sol
cantan
victoria
Если
промокнут
— радуются,
если
выглянет
солнце
— поют
о
победе,
Y
yo,
yo
no
tengo
novia.
А
у
меня,
у
меня
нет
девушки.
Yo,
yo
no
tengo
novia,
no
У
меня,
у
меня
нет
девушки,
нет.
Ay,
ay,
ay,
ay
ya
no
sé
que
hacer
Ах,
ах,
ах,
ах,
я
уже
не
знаю,
что
делать.
Yo
no
tengo
novia
У
меня
нет
девушки.
Qué
extrañas
son
las
cosas
del
querer.
Как
странны
дела
любовные.
Ella
abre
un
ojo
y
estira
la
mano
palpando
a
ver
si
está
él
Она
открывает
глаз
и
тянется
рукой,
проверяя,
рядом
ли
он.
él
se
despierta
y
la
abraza
muy
fuerte
sintiéndose
Gardel
Он
просыпается
и
крепко
обнимает
ее,
чувствуя
себя
Гарделем.
Antes
de
amarse
recorren
sus
cuerpos
usando
sólo
la
memoria
Прежде
чем
заняться
любовью,
они
исследуют
тела
друг
друга,
используя
только
память,
Y
yo,
yo
no
tengo
novia.
А
у
меня,
у
меня
нет
девушки.
Van
descubriendo
la
casa
encontrando
nuevas
posturas
de
amor
Они
изучают
дом,
находя
новые
любовные
позы.
Una
mesa
es
mejor
que
una
silla,
en
la
lámpara
sube
el
calor
Стол
лучше
стула,
на
лампе
жарче.
Apenas
recobrado
el
aliento
se
trenza
el
motor
de
la
euforia
Едва
отдышавшись,
заводится
мотор
эйфории,
Y
yo,
yo
no
tengo
novia.
А
у
меня,
у
меня
нет
девушки.
Yo,
yo
no
tengo
novia,
no
У
меня,
у
меня
нет
девушки,
нет.
Ay,
ay,
ay,
ay
ya
no
sé
que
hacer
Ах,
ах,
ах,
ах,
я
уже
не
знаю,
что
делать.
Yo
no
tengo
novia
У
меня
нет
девушки.
Qué
extrañas
son
las
cosas
del
querer.
Как
странны
дела
любовные.
Una
casa
de
troncos
arriba
de
un
árbol
en
África
Occidental
Дом
из
бревен
на
дереве
в
Западной
Африке.
Jane
le
prepara
un
jugo
de
frutas
variadas
a
Tarzán
Джейн
готовит
Тарзану
сок
из
разных
фруктов.
La
mona
Chita
salta
en
su
rama
y
come
bananas
y
hace
parodias
Обезьянка
Чита
прыгает
на
своей
ветке,
ест
бананы
и
пародирует
их,
Y
yo
no
tengo
novia.
А
у
меня
нет
девушки.
Wendy
avanza
sobre
una
tabla
que
desemboca
en
el
mar
Венди
идет
по
доске,
которая
ведет
в
море.
Abajo
la
esperan
las
fauces
hambrientas
que
la
quieren
devorar
Внизу
ее
ждут
голодные
пасти,
желающие
ее
сожрать.
Peter
Pan
se
enfrenta
al
pirata
y
la
rescata
y
se
montan
su
historia
Питер
Пэн
сражается
с
пиратом,
спасает
ее,
и
они
сочиняют
свою
историю,
Y
yo,
yo
no
tengo
novia.
А
у
меня,
у
меня
нет
девушки.
Yo,
yo
no
tengo
novia,
no
У
меня,
у
меня
нет
девушки,
нет.
Ay,
ay,
ay,
ay
ya
no
sé
que
hacer
Ах,
ах,
ах,
ах,
я
уже
не
знаю,
что
делать.
Yo
no
tengo
novia
У
меня
нет
девушки.
Qué
extrañas
son
las
cosas
del
querer.
Как
странны
дела
любовные.
Yo,
yo
no
tengo
novia,
no
У
меня,
у
меня
нет
девушки,
нет.
Ay,
ay,
ay,
ay
ya
no
sé
que
hacer
Ах,
ах,
ах,
ах,
я
уже
не
знаю,
что
делать.
Yo
no
tengo
novia
У
меня
нет
девушки.
Qué
extrañas
son
las
cosas
del
querer.
Как
странны
дела
любовные.
Qué
extrañas
son
las
cosas
del
querer...
Как
странны
дела
любовные...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.