Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por Un Engaño (feat. La Firma)
Wegen einer Täuschung (feat. La Firma)
No
me
pidas
que
te
saque
de
mi
vida,
Bitte
mich
nicht,
dich
aus
meinem
Leben
zu
werfen,
Sabes
bien,
que
jamás
podré
lograrlo
Du
weißt
genau,
dass
ich
das
niemals
schaffen
werde
No
se
quien
te
contó
tantas
mentiras
Ich
weiß
nicht,
wer
dir
so
viele
Lügen
erzählt
hat
Que
fui
a
perder
en
otro
amor
y
en
otros
brazos
Dass
ich
mich
in
einer
anderen
Liebe
und
in
fremden
Armen
verlor
Sabes
bien
que
para
mi
es
todo
en
la
vida
Du
weißt
genau,
dass
es
für
mich
alles
im
Leben
ist
Besar
tus
labios
y
amarte
como
te
amo
Deine
Lippen
zu
küssen
und
dich
zu
lieben,
wie
ich
dich
liebe
No
me
pidas
que
deje
de
quererte
Bitte
mich
nicht,
aufzuhören,
dich
zu
lieben
Con
tus
palabras
me
estas
haciendo
daño
Mit
deinen
Worten
tust
du
mir
weh
Sabes
bien
que
nací
para
quererte
Du
weißt
genau,
dass
ich
geboren
wurde,
um
dich
zu
lieben
Para
llevarte
por
la
vida
de
mi
mano
Um
dich
an
meiner
Hand
durchs
Leben
zu
führen
Si
te
marchas
de
mí
lado
para
siempre,
Wenn
du
für
immer
von
meiner
Seite
gehst,
Voy
a
morirme
de
dolor
por
un
engaño
Werde
ich
vor
Schmerz
sterben
wegen
einer
Täuschung
Escúchame,
juro
por
Dios,
no
hay
otro
amor,
Hör
mir
zu,
ich
schwöre
bei
Gott,
es
gibt
keine
andere
Liebe,
Aquí
en
mi
corazón,
no
hay
nadie
más
Hier
in
meinem
Herzen
gibt
es
niemand
anderen
Es
puro
ardor,
les
duele
ver
que
nos
amamos
Es
ist
reiner
Neid,
es
schmerzt
sie
zu
sehen,
dass
wir
uns
lieben
Les
duele,
nuestra
felicidad
Es
schmerzt
sie,
unser
Glück
Me
duele
ver,
que
se
termine
nuestro
amor
Es
tut
mir
weh
zu
sehen,
dass
unsere
Liebe
endet
Por
un
engaño,
Wegen
einer
Täuschung,
Piénsalo
bien
mi
amor,
porque
con
este
adiós,
Überleg
es
dir
gut,
meine
Liebe,
denn
mit
diesem
Abschied,
Te
juro
que
me
estas
matando
Ich
schwöre
dir,
du
bringst
mich
um
Escúchame,
juro
por
Dios,
no
hay
otro
amor,
Hör
mir
zu,
ich
schwöre
bei
Gott,
es
gibt
keine
andere
Liebe,
Aquí
en
mi
corazón,
no
hay
nadie
más
Hier
in
meinem
Herzen
gibt
es
niemand
anderen
Es
puro
ardor,
les
duele
ver
que
nos
amamos
Es
ist
reiner
Neid,
es
schmerzt
sie
zu
sehen,
dass
wir
uns
lieben
Les
duele,
nuestra
felicidad
Es
schmerzt
sie,
unser
Glück
Me
duele
ver,
que
se
termine
nuestro
amor
Es
tut
mir
weh
zu
sehen,
dass
unsere
Liebe
endet
Por
un
engaño,
Wegen
einer
Täuschung,
Piénsalo
bien
mi
amor,
porque
con
este
adiós,
Überleg
es
dir
gut,
meine
Liebe,
denn
mit
diesem
Abschied,
Te
juro
que
me
estas
matando
Ich
schwöre
dir,
du
bringst
mich
um
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.