Paroles et traduction Los Tiranos Del Norte - A Tu Lado
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
molestarlo
I
don't
want
to
bother
you
Es
necesario
It's
necessary
Decirle
unas
palabras
To
tell
you
a
few
words
Yo
se
muy
bien
que
hoy
I
know
very
well
that
today
Camina
de
su
mano
She's
walking
hand
in
hand
with
you
Igual
que
hace
un
año
Just
like
she
did
a
year
ago
Ella
lo
hacia
conmigo
When
she
was
with
me
Le
voy
a
consejar
I'm
going
to
give
you
some
advice
Del
modo
mas
amable
In
the
kindest
possible
way
Pues
creo
indispensable
Because
I
believe
it's
essential
Confiarle
algunas
cosas
To
tell
you
a
few
things
No
quiero
que
le
pase
I
don't
want
you
to
suffer
Lo
que
paso
conmigo
What
happened
to
me
Y
que
usted
pierda
el
cielo
And
for
you
to
lose
heaven
Hoy
que
lo
ha
conseguido.
Now
that
you've
found
it.
Le
gusta
mucho
que
le
lleven
serenata
She
really
likes
it
when
you
bring
her
serenades
Que
la
despierten
con
un
beso
en
las
mañanas
To
wake
her
up
with
a
kiss
in
the
morning
Que
le
regalen
una
hermosa
rosa
roja
To
give
her
a
beautiful
red
rose
Ese
detalle
es
el
que
mas
la
vuelve
loca
That's
the
detail
that
drives
her
crazy
Mas
nunca
dude
de
su
amor
no
es
de
esperarse
But
never
doubt
her
love,
it's
not
to
be
expected
Ella
es
mas
fiel
de
lo
que
pueda
imaginarse
She's
more
faithful
than
you
can
imagine
Que
nunca
cruze
por
su
mente
traicionarla
Never
let
the
thought
of
betraying
her
cross
your
mind
Eso
mi
amigo...
eso
la
mata
That,
my
friend...
that
would
kill
her
Le
voy
a
consejar
I'm
going
to
give
you
some
advice
Del
modo
mas
amable
In
the
kindest
possible
way
Pues
creo
indispensable
Because
I
believe
it's
essential
Confiarle
algunas
cosas
To
tell
you
a
few
things
No
quiero
que
le
pase
I
don't
want
you
to
suffer
Lo
que
paso
conmigo
What
happened
to
me
Y
que
usted
pierda
el
cielo
And
for
you
to
lose
heaven
Hoy
que
lo
ha
conseguido.
Now
that
you've
found
it.
Le
gusta
mucho
que
le
lleven
serenata
She
really
likes
it
when
you
bring
her
serenades
Que
la
despierten
con
un
beso
en
las
mañanas
To
wake
her
up
with
a
kiss
in
the
morning
Que
le
regalen
una
hermosa
rosa
roja
To
give
her
a
beautiful
red
rose
Ese
detalle
es
el
que
mas
la
vuelve
loca
That's
the
detail
that
drives
her
crazy
Mas
nunca
dude
de
su
amor
no
es
de
esperarse
But
never
doubt
her
love,
it's
not
to
be
expected
Ella
es
mas
fiel
de
lo
que
pueda
imaginarse
She's
more
faithful
than
you
can
imagine
Que
nunca
cruze
por
su
mente
traicionarla
Never
let
the
thought
of
betraying
her
cross
your
mind
Eso
mi
amigo...
eso
la
mata!
That,
my
friend...
that
would
kill
her!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bulmaro Bermúdez Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.