Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Extrana Manera
Seltsame Art
Yo
no
entiendo
tu
manera
de
ser
Ich
verstehe
deine
Art
nicht
Mucho
menos
tu
forma
de
amor
Noch
weniger
deine
Art
der
Liebe
Primero
me
quieres,
ya
luego
te
vas
Zuerst
liebst
du
mich,
dann
gehst
du
einfach
Extraña
manera
la
tuya
de
amar
Seltsame
Art,
deine
Art
zu
lieben
Me
elevas
al
cielo
con
todo
tu
amor
Du
hebst
mich
in
den
Himmel
mit
all
deiner
Liebe
Y
luego
me
dejas
caer
sin
razón
Und
dann
lässt
du
mich
ohne
Grund
fallen
Así
cualquiera
te
va
a
respingar
So
muckt
doch
jeder
auf
Extraña
manera
la
tuya
de
amar
Seltsame
Art,
deine
Art
zu
lieben
Pero
de
ahora
en
adelante
Aber
von
jetzt
an
Cabresteas
o
te
ahorcas
Entweder
du
spurst,
oder
du
bist
raus
Porque
en
este
mismo
instante
Denn
in
genau
diesem
Augenblick
La
rienda
de
tu
amor
voy
a
jalar
Werde
ich
die
Zügel
deiner
Liebe
anziehen
Te
guste
o
no
te
guste
Ob
es
dir
gefällt
oder
nicht
Te
quedas
o
te
vas
Du
bleibst
oder
du
gehst
Chiquitita,
¿me
estás
oyendo,
mija?
Kleine,
hörst
du
mich,
mein
Mädchen?
Me
elevas
al
cielo
con
todo
tu
amor
Du
hebst
mich
in
den
Himmel
mit
all
deiner
Liebe
Y
luego
me
dejas
caer
sin
razón
Und
dann
lässt
du
mich
ohne
Grund
fallen
Así
cualquiera
te
va
a
respingar
So
muckt
doch
jeder
auf
Extraña
manera
la
tuya
de
amar
Seltsame
Art,
deine
Art
zu
lieben
Pero
de
ahora
en
adelante
Aber
von
jetzt
an
Cabresteas
o
te
ahorcas
Entweder
du
spurst,
oder
du
bist
raus
Porque
en
este
mismo
instante
Denn
in
genau
diesem
Augenblick
La
rienda
de
tu
amor
voy
a
jalar
Werde
ich
die
Zügel
deiner
Liebe
anziehen
Te
guste
o
no
te
guste
Ob
es
dir
gefällt
oder
nicht
Te
quedas
o
te
vas
Du
bleibst
oder
du
gehst
Extraña
manera
la
tuya
de
amar
Seltsame
Art,
deine
Art
zu
lieben
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lourdes Perez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.